Beispiele für die Verwendung von "kafa karışıklığı" im Türkischen

<>
Ama artık kafa karışıklığı olmayacak. Но больше не будет замешательства.
Yalan ve sırlar ve yığınla kafa karışıklığı. Ложь, секреты и целая куча неприятностей.
Baş ağrıları, kafa karışıklığı, hepsi geçecek. Головные боли и замешательство - все вскоре пройдет.
Philip, kafa ve kalbe. Филипп, голова и сердце.
Sanırım senin yarattığın karışıklığı da temizlemek zorundayım. Наверное я все-таки разберусь с вашей проблемой.
Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir. Это возможно соответствует ткани с головы жертвы.
Birinin bütün bu karışıklığı düzenlemesi gerek. Ну кто-то должен контролировать это безобразие.
Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. Все сработало с пятой бронзовой головой.
İşittiğim onca karışıklığı çıkaran bu muydu? Этот малый навёл шороху на слушании?
Kafa buluyorum seninle, birader. Братан, я просто шучу.
Polis, parçaları incelemeyi bitirmiş. Görünüşe göre çöplükte üç kafa varmış. Полицейские отсортировали их, и нашли три головы в мусорном баке.
Tüm gün buna kafa yordum. Я весь день голову ломал.
Kafa yaralanması yüzünden mi olmuş? На предмет возможного повреждения головы?
Travma sakin bir kafa ister. В травме нужна свежая голова.
Bir elinde sandviç diğer elinde de lanet olası bir kafa vardı! У него сэндвич в одной руке и гребаная голова в другой!
Bira hemen kafa mı yaptı? Тебе пиво в голову ударило?
Yatağında bir kafa var. На твоей кровати голова.
Ama desibelde bile, asla kafa patlamaz. Но даже при децибелах голова не взорвется.
Sen ve Koca Kafa demek. Значит, ты и Голован?
Ona kafa mı attın? Ты ударил его головой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.