Beispiele für die Verwendung von "kafan karışık" im Türkischen

<>
Sadece kızgınsın ve kafan karışık. Ты просто сердит и запутался.
Öfkelisin ve kafan karışık. Ты зол и смущён.
Sen bana ve Doktor'a sanki kafan karışık gibi bakıyorsun. Ты смотришь на меня и Доктора, будто озадачен.
"Kafan yerinden çıkmış. Kemiklerini kıracağım. "Голову оторвало" Хрусти костьми.
İşler bundan biraz daha karışık. Да не всё так просто.
Kafan iyi mi şuan? Ты сейчас под кайфом?
Yani itiraf edeyim, karışık olmuş biraz. Согласись, это может сбить с толку...
Adamım, kafan çok küçük. Aynı çü... Чувак, у тебя такая маленькая голова!
"Karışık" mı? "Все сложно"?
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Neden? Babanla aramızdaki durum biraz karışık. У нас с твоим отцом сложные отношения.
Kaldır kafan, Kenneth. Выше голову, Кеннет.
Bu şey bana çok karışık göründü. Для меня это всё ужасно сложно.
Bir sonraki hedef kafan olur, Frank. Следующая будет в твоей голове, Фрэнк.
Karışık bir matematik problemini çözmek için Han'a ihtiyacı var? Ему понадобился Хан для решения сложной задачки по математике?
Peşine düştüğümüz adam yok edilemez bir üniforma giyiyor. Senin o koca, aptal kafan bile bunu başaramaz. На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.
Her şey çok karışık Pen. Все очень сложно, Пен.
Carol, kafan mı güzel? Кэрол, ты под кайфом?
Karışık Aile ne demek? Что такое смешанные семьи?
Ama şimdi de kafan yusyuvarlak. Но сейчас-то твоя голова кругленькая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.