Beispiele für die Verwendung von "kafayı yemiş" im Türkischen

<>
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
Bu kız kafayı yemiş. Она из ума выжила.
Şimdi Aria kafayı yemiş durumda. И теперь Ария в бешенстве.
Bunlar kafayı yemiş cüceler dostum. Эти проклятые эльфы, парень.
O adi silahlı olabilir. Tamamen kafayı yemiş. У этого сумасшедшего может быть полно оружия.
Kafayı yemiş olduğuna hiç şüphe yok. Неудивительно, что он такой чокнутый.
MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun? МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей?
Adam kafayı yemiş olmalıydı. Должно быть он спятил!
Git de gör bakalım seni alacak kadar kafayı yemiş birisi var mı. Поглядим, найдется ли кто-то настолько глупый, чтобы взять тебя. Пожалуйста!
Bazı anneler kafayı yemiş. Некоторые мамы просто безумны.
Delirmiş, tamamen kafayı yemiş. Он сумасшедший, полностью свихнувшийся.
Kafayı yemiş, aşırı güçlü. Совсем ошалели. Они слишком сильны.
Ne tür kafayı yemiş birisi çocuğun robotunu parçalar? Так, что за сумашедший разрушил робот ребенка?
Anderson kafayı yemiş, herkes biliyor bunu. Андерсон чокнулся, и все это знают.
O aile hepten kafayı yemiş. Там же вся семейка чокнутая.
Kafayı yemiş, sonra da ölmüş. Он сошел с ума и умер.
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Bazen de kafayı yerler. Иногда сходят с ума.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.