Beispiele für die Verwendung von "kalça kemiğini" im Türkischen

<>
Kalça kemiğini sıyırmak için keskin bir bıçağa ve bolca cesarete ihtiyacınız var. Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом.
1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı. Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро.
Göğüs, kanat, kalça ve but olarak. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu. Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей.
Pekala. Daha az sürtük, daha çok kalça. Так, меньше дергайся, больше двигай попой!
Evet. Eğer başka bir 'çocuğun' elmacık kemiğini kırmazlarsa. Да, вот только Ваш ребёнок сломал другому ребенку челюсть.
Hafif bir kalça çıkığı sorunumuz var. Сейчас есть проблема с дисплазией бедра.
O kaburga kemiğini yaraladı ve elmacık kemiğini çatlattı. Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле.
Ya da kalça kemiğinden. Или из бедренной кости.
Kalçamla adamın tekinin elmacık kemiğini kırmışlığım var. Я однажды парню скулы сломала своими ляжками.
Surat var, kalça var, mankenlik var. Вижу лицо, вижу задницу, вижу фотомодель.
Doktorun kemiğini oturturken sana hiçbir şey söylemedi mi? Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость?
Bu sadece kalça egzersizi. Да. Просто бедра укрепляют.
Teknisyenler, Virginia'daki bir çöpte sağ uyluk kemiğini bulmuş. Криминалисты нашли правую бедренную кость в мусоре в Вирджинии.
Sorunlu kalça, korumalık giymeyen. Сложное бедро, нет чашечки.
Tavuk kemiğini tüttürmek gibi bir şey. Как будто пытаешься курить куриную косточку.
Bay Bray, kurbanın kalça ve kaval kemiğinde yoğunlaşma belirtileri var. Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения.
Adam, arka cebinde kara kedinin kemiğini tutuyor. Мужик носит кость черного кота в заднем кармане.
Kalp, kalça, kafa. Сердце, бедра, голова.
Elmacık kemiğini ve çenesini kaybetmiş. Оторвало скулу и часть челюсти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.