Beispiele für die Verwendung von "kalbim çarpıyor" im Türkischen

<>
Kalbim çarpıyor kulağımda tuhaf bir tıkırtı sesi duyuyorum. Сердце колотится и какой-то странный треск в ушах.
Birden kendimi bir endişe krizinin ortasında buldum kalbim çarpıyor ve soğuk ter dökmeye başlıyorum. Я испытал настоящий приступ паники: сердце колотится, я насквозь промок от пота.
Kalbim çarpıyor, bir gerizekalı gibi terliyorum. Sanki yapmak zorunda olduğum bir şey varmış gibi aklımı kaçırıyorum. Сердце колотится, потею как ненормальный, весь на взводе, как будто надо срочно что-то сделать.
Sanki rahatladığım sürece kalbim her an duracak gibi. Если я расслаблюсь мое сердце может перестать биться.
Parlak giysisi, sarı denizinde göze çarpıyor. Её яркий костюм выделяется в море желтого.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Bu yüzden onunla yattığımız zaman anahtar hep bana çarpıyor. Ключ бьется по мне, когда Джек меня трахает.
Aklım aldatılabilir, ama kalbim aldatılamaz. Но мое сердце не может иначе.
Minicik kalbi nasıl da hızlı çarpıyor. Его маленькое сердце бьется так быстро.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Sarı araba kontrolü kaybedip, Cindy'ye çarpıyor. Жёлтая машина теряет управление и сбивает Синди.
Bana kalbim ihanet etti, kulaklarım değil. Мне изменило сердце, а не уши.
Büyük silah göze çarpıyor. Эта большая пушка выделяется.
Doğrusu, kalbim bir başkasına ait. Поистине, мое сердце принадлежит другой.
Gerçekten kalbim kırıldı. Моё сердце сжимается.
Kalbim çok hızlı çarpmaya başladı. У меня сердце так колотиться.
Kalbim çok hızlı atıyor... Сердце так быстро бьется?
Görünüş bakımından belki bir çapulcuya benzeyebilirim, Ama aslında altın gibi bir kalbim vardır, hiç durmadan atan. Я знаю что выгляжу неважно, но у меня золотое сердце, которое туда сюда, туда сюда.
Güzel bir hayat sürmek istedim, ama kalbim kötü her zaman bozuluyor. Я пробовал жить достойно, но нутро мое плохо склонно к гниению.
En karanlık günümde, kalbim kederle doldu. На сердце мрак, Настали скорбные дни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.