Beispiele für die Verwendung von "kalbimi kırdı" im Türkischen

<>
O kadın benim kalbimi kırdı. Эта женщина разбила мне сердце.
Son dönemlerde serserinin biri kalbimi kırdı. Недавно мне разбил сердце один урод.
Evet, o benim kalbimi kırdı. Конечно, она разбила мне сердце.
O benim kalbimi kırdı. Она разбила мне сердце.
Zavallı aptal kalbimi kırdı. Моё бедное сердце разбито.
Kalbimi kırdı, değişmiştin. Это разбило мне сердце.
Ve ayrıca kalbimi kırdı. И разбило мне сердце.
O, ilk kalbimi kırdı. Она разбила мое первое сердце.
İspanya kalbimi gerçekten kırdı. Испания разбила мне сердце.
Bak, karanlık tarafım anahtarı kırdı. Слушайте, Темная я сломала ключ.
Bu kalbimi mi durduracak? Он остановит мое сердце?
Teğmen Mayne o sırada bacağını kırdı. Вот тогда лейтенант Мэйн сломал ногу.
Bu memeleri okşadığın zamanı hatırladın mı? Ve narin kalbimi kırdığını? Помнишь, как мял эти сиськи и разбил мое хрупкое сердце?
Dikkatli ol, sanırım baban göğüs tahtamı kırdı. Осторожнее. По-моему, твой отец сломал мне грудину.
O kadar güzel ki, kalbimi kanatlandırıp uçuruyor! Она такая красивая что заставляет мое сердце лететь!
Hangi aptal bu kahrolası kapıyı kırdı? Серьёзно? Какой тупица сломал дверь?
Ve her zaman kalbimi kıpır kıpır ettirdi. И от неё всегда трепетало моё сердце.
Köprücük kemiğini kırdı ve kolu zedelendi. Он сломал ключицу и раздробил руку.
Bunun için ona izin vermiş olmak şimdi kalbimi kırıyor. Это разбивает мне сердце, что я позволил ему.
Yüzbaşı, Santiago camı kırdı. Капитан, Сантьяго разбила стекло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.