Beispiele für die Verwendung von "kalbini kırdı" im Türkischen

<>
Marc Bolan onun kalbini kırdı. Марк Болан разбил ей сердце.
O küçük orospu oğlumun kalbini kırdı. Эта маленькая стерва разбила ему сердце.
Biri kalbini mi kırdı? Кто-то разбил ваше сердце?
Bak, karanlık tarafım anahtarı kırdı. Слушайте, Темная я сломала ключ.
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin. Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
Teğmen Mayne o sırada bacağını kırdı. Вот тогда лейтенант Мэйн сломал ногу.
Çılgınlık, dostum. Üzgün canavarın kalbini kilitlerken kırmıştın. когда мы пытались взломать замок сердца Печального Людоеда!
Dikkatli ol, sanırım baban göğüs tahtamı kırdı. Осторожнее. По-моему, твой отец сломал мне грудину.
Çık oradan, alçak! Kalbini oyacağım! Спускайся ублюдок, я вырежу тебе сердце!
İspanya kalbimi gerçekten kırdı. Испания разбила мне сердце.
Ya da annemizin kalbini. И в сердце матери.
Hangi aptal bu kahrolası kapıyı kırdı? Серьёзно? Какой тупица сломал дверь?
Bu onun kalbini kırardı. Это разобьет ей сердце.
Köprücük kemiğini kırdı ve kolu zedelendi. Он сломал ключицу и раздробил руку.
Kalbini söküp çöp tenekesine attım ve yakıp küle çevirdim. У неё вырвали сердце, выбросили его и сожгли.
Yüzbaşı, Santiago camı kırdı. Капитан, Сантьяго разбила стекло.
Kızımın kalbini kıran o serseriyi aradım ve bana borçlu olduğunu anlamasını sağladım. Я позвонил мерзавцу, который разбил сердце моей дочери. Напомнил о долге.
Ayrıca bir de tabak kırdı. А ещё она тарелку разбила.
O güç istedi, elde etmek için de kendi kalbini söktü. Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее.
Meg de bileğini kırdı. А она сломала запястье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.