Beispiele für die Verwendung von "kalp" im Türkischen mit Übersetzung "сердце"

<>
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Sadece kırık bir kalp gerçek kötülüğü hissedebilir. Только разбитое сердце может чувствовать истинную злобу.
Birisi benim kutumu çalıp, içine kalp koymuş. Кто-то украл шкатулку и положил в неё сердце.
En yaygın ihtiyaçlar böbrek, karaciğer ve kalp. Больше всего востребованы почки, печень и сердце.
Mor Kalp ve Bronz Yıldız'la ödüllendirilmiş. Получил Пурпурное сердце и Бронзовую Звезду.
Tümörler çocuklarınızda karaciğer, kalp ve akciğer sorunlarına yol açmaya başladı bile. Опухоли уже дают нагрузку на почки, сердце и легкие ваших детей.
Kız arkadaşı ona sadece kırık bir kalp bırakmadı. Его подружка оставила ему не только разбитое сердце.
28 Şubat 2010'da Guru, kalp krizi geçirdi ve ardından komaya girdi. 28 февраля 2010 у Guru остановилось сердце, и затем, после операции, он впал в коматозное состояние.
Kalp ve ruh, direğin sonunda. Сердце и душа на конце столба.
Açık kalp ameliyatı bu durumdaki bir hasta için çok büyük risk. Операция на открытом сердце слишком рискована, особенно в его состоянии.
Doktor Yang, kutuda atan bir kalp bu. Доктор Янг, это живое сердце в коробке.
Bu alan dünyanın en büyük elmas piyasaları biri kalp bulunuyor. Здесь сердце одного из самых больших рынков по продаже алмазов.
Kalp, karaciğer, böbrekler ve pankreas. Сердце, печень, почки и поджелудочная.
Titreme, hızlı nabız, yoğun susama hissi, kalp ağrıları. Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце.
Kalp Bulutsusu, IC 1805, Sh2-190, Kraliçe takımyıldızı yönünde galaksimizin kahraman kolu'nda yaklaşık olarak 7500 ışık yılı uzaklıkta bulunan bir bulutsu. Туманность "Сердце", IC 1805, S2-190 - эмиссионная туманность, которая находится на расстоянии 7500 световых лет от Земли.
Karbon monoksit kalp hızını yükseltir, öksürüğe neden olur. Ayrıca nörolojik fonksiyonları da bozabilir. Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции.
Denge organları, sinirler, akciğerler, kemikler, kalp. Органы равновесия, нервы, лёгкие, кости, сердце.
Galiba bu kırık kalp, çok fazla çabanın sonucu. Наверное, это разбитое сердце - результат стольких усилий.
Kalp, karaciğer, kızarıklık, ve şimdi de beyni. Сердце, печень, сыпь, а теперь и мозг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.