Beispiele für die Verwendung von "kapı aralığı" im Türkischen

<>
Neden kapı aralığı ağlıyor? Почему плачет дверной проем?
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Yağ asitlerinin gaz kromatografisiyle daha net bir zaman aralığı söyleyebiliriz. Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки.
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Kapı kulpunu hâlâ istiyor musun? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Açık kalmış bir kapı vardır. Yürümeye devame din. Здесь должна быть другая дверь, продолжайте идти.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Kapı açıldığında onu sınamak için zamanım olacak. Когда откроется дверь, я испытаю его.
Kapı kilitli, telefonuna cevap vermiyor. Дверь заперта. Его телефон не отвечает.
Arka kapı hariç her yere. Все, кроме задней двери.
Daha yakın bir kapı olmadığından emin misin? Ты уверен, что нет двери поближе?
Kapı her iki yönede sallanır. Дверь открывается в обе стороны.
Kapı açıktı, girdim. А дверь была открыта.
O zaman kapı neden açıktı? Тогда почему дверь была открыта?
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Hemen yukarı, soldan ilk kapı. Прямо наверху, первая дверь слева.
Ön kapı zorlanmış görünmüyor. Входная дверь не взломана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.