Beispiele für die Verwendung von "karşı karşıyayız" im Türkischen

<>
Merkez askerlerle karşı karşıyayız. Зеро, противник приближается!
Yani, biz burada gerçek Orion'la karşı karşıyayız. Так, мы имеем дело с настоящим Орионом.
Son derece tehlikeli bir yaratıkla karşı karşıyayız. Мы имеем дело с очень опасным созданием.
Rüzgarlar yön değiştirmediği takdirde muhtemel bir alarmla karşı karşıyayız. Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога.
Şu an iki karşıt güç, karşı karşıyayız. Итак, здесь у нас две противоположные силы.
Büyük bir tehlikeyle karşı karşıyayız demektir. Значит мы столкнулись с большой бедой.
Neyle karşı karşıyayız, gördünüz mü? Видите с чем мы имеем дело?
Evet, ama bu vakada yüksek işlevli biriyle karşı karşıyayız. Да, но тогда мы имеем дело с кем-то высокофункциональным.
Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız. Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией.
Arkadaşlar Galiba Bir problemle karşı karşıyayız. Ребята, по-моему у нас проблемы.
Burada tam olarak ne ile karşı karşıyayız. А с чем мы вообще имеем дело?
Bence bir cinayet kurbanıyla karşı karşıyayız. Я думаю она - жертва убийства.
Bir krizle karşı karşıyayız. Мы столкнулись с кризисом.
Kara listede bir sonraki isim ile karşı karşıyayız. А следующее имя в "Чёрном списке".
Yeni bir şeyle karşı karşıyayız. Мы столкнулись с чем-то новым.
Küçük bir ordu ile karşı karşıyayız, Chloe. У нас тут маленькая армия противника, Хлоя.
İnsanlığın temel varlığına bir tehditle karşı karşıyayız. Мы имеем дело с угрозой существованию человечества.
Bir tür bakterisel yayılma ile karşı karşıyayız. У нас здесь что-то вроде вспышки эпидемии...
Pekâlâ, kabloları hissetmeye çalışacağım. Bakalım ne ile karşı karşıyayız. Попробую нащупать провода и понять, с чем имеем дело.
Daha önemli bir sorunla karşı karşıyayız. У нас есть более важное дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.