Beispiele für die Verwendung von "karşılığında" im Türkischen mit Übersetzung "взамен"
Übersetzungen:
alle25
взамен12
в обмен на3
в обмен2
обмен2
обмен на2
в ответ1
замен1
получаете1
получил1
Ve karşılığında eline geçecek de zaten sahip olduğu bir isim.
А взамен он получает имя, которое и так знает.
Çünkü bir yemin ne kadar ciddi olursa olsun karşılığında bir şey istemez.
Потому что клятва, независимо от торжественности, ничего не просит взамен.
Ve tüm bu fiyakalı tafralar bana karşılığında verecek bir şeyin olmadığını söylüyor.
И всё это хвастовство говорит мне, что вам нечего предложить взамен.
Topluma çok şey verip karşılığında çok az şey istedi.
Он много давал людям и не просил ничего взамен.
Tek yaptığın anne gibi umursaman ve üstüme düşmendi. Karşılığında tek aldığınsa kaba, duygusuz bir tutum.
Вы предложили мне материнскую заботу и любовь, но получили взамен лишь грубость и нетактичное поведение.
Seni baş gözcümüz olarak koymayı düşüneceğim ama karşılığında bir şey istiyorum.
Я буду считать тебя основным дозорным, но хочу кое-что взамен.
Bu basit şeyi itiraf et ki sana karşılığında bir şey vereyim.
Признай эту простую вещь, и я дам тебе кое-что взамен.
Bolivya'daki darbeyi engellemek için hiçbir şey yapmayacağız, karşılığında yeni hükümet bulunan petrolün işletimini Amerika'ya verecek.
Мы не препятствуем перевороту в Боливии, а взамен новое правительство предоставляет Америке всю найденную нефть.
Spartacus hayatında çok şey feda etti. Karşılığında az da olsa mutluluğu hak ediyor.
Спартак многим пожертвовал в своей жизни, и взамен заслужил хоть немного счастья.
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım.
Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung