Beispiele für die Verwendung von "kargo" im Türkischen

<>
Dr. Crusher, kargo bölümünü tasarladığınız hapis alanıyla kaplayın. Доктор Крашер, заполните грузовой отсек вашим сдерживающим полем.
2004 yılında havalimanını 314.375 yolcu ve 380 ton kargo kullanmıştır. В 2004 году аэропорт перевёз 314375 пассажиров и 380 тонн груза.
Ama, tatil öncesi kargo ücretlerine dikkat etmelisin. Но внимательно читай условия доставки на время праздников.
Geçen ay bir kargo gemisi Kıbrıs'tan ayrıldı. В прошлом месяце грузовое судно покинуло Кипр.
Kargo ambarınızda saklanan, 00 liret {/ 0} değerindeki Amerikan sigarasından haberiniz var mı? Вы в курсе о тысячах лир, стоимости американских сигарет, спрятанных в вашем грузовом отсеке?
Yeni Delhi en yakınıydı ve bu kadar tehlikeli bir kargo... Новый Дели был ближайшим, И с таким опасным грузом..
Milan'dan gelen kargo, Arnavutlar tarafından engellenen var ya hani. Seni Ghost ve Tommy ile çalışmak zorunda bırakan... Та поставка от Милана, которую украли албанцы, и ты вынужден был перейти к Томми и Призраку...
Okinawa'ya devam edeceğiz. Orada St. Louis'e gitmek için seni bekleyen bir kargo uçağı olacak. Пойдем к чертовой Окинаве грузовой самолет летит в Сент Луис с тобой на борту.
Uçaktan büyük bir parça kargo kayboldu. С самолёта пропал крупный предмет груза.
Bütün kargo şirketlerini kontrol edip buraya, gönderilmiş kamyonları var mı diye sorun. Проверьте все службы доставки, и узнайте есть ли у них здесь грузовики.
Benim fikrimce küçük J sınıfı bir kargo gemisi. Это небольшой грузовой корабль класса "Джей".
Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir. На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней.
Aynı zamanda, bir kargo uçağı istiyorum deposu dolu halde ve benim direktifim doğrultusunda bir yerde bekletilecek. В то же время, мне нужен грузовой Боинг-747, полностью заправленный и переданный в моё распоряжение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.