Beispiele für die Verwendung von "kavga ettiğiniz" im Türkischen

<>
Hiç kocanızla kavga ettiğiniz oldu mu? Вы когда-нибудь ссорились со своим мужем?
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim. Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Jake, görevinize devam ettiğiniz için çok heyecanlı. Джейк в восторге, потому что вы остаетесь.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Daha ay olmuşken görüşmeyi kabul ettiğiniz için de çok teşekkür ederim. И большое спасибо, что приняли меня Всего после девяти месяцев.
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Davetimi kabul ettiğiniz için hepinize çok ama çok teşekkür ediyorum. Я благодарен всем присутствующим, что вы приняли мое приглашение.
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton. Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Bu kadar kısa sürede benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok minnettarım. Спасибо, что вы так быстро нашли время со мной встретиться.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Sipariş ettiğiniz tüm malzemeler burada. Все ваши материалы как заказывали.
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Bizi kabul ettiğiniz için sağolun Bayan Berman. Спасибо, что встретились с нами Мс.
Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak. Та парочка, они сейчас начнут ругаться.
Bu görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. Большое спасибо, что согласились с нами встретиться.
Büyük ihtimalle şimdi kavga ediyorlardır. Они возможно ругаются прямо сейчас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.