Beispiele für die Verwendung von "kayıt yapıyorum" im Türkischen

<>
Atölyeler arasında; Audacity programı ile kayıt ve düzenleme yapma, yazılım yerelleştirme projesi başlatma, Webmaker ile internet mimi oluşturma, Wikipedia makalesi düzenleme ve Twitter'da belirli bir etiket ile sohbet yaratma gibi eğitimler vardı. Эти семинары включали в себя следующие занятия: обучение навыкам работы с программой Audacity, предназначенной для записи звука и редактирования аудиофайлов; запуск проектов по локализации свободного ПО; создание мемов при помощи инструментов Webmaker; редактирование статей в Wikipedia; максимально эффективное использование Twitter для того, чтобы инициировать обсуждение какой - либо темы, обозначенной специальным хештегом.
Hermes, sessiz ol! Araştırma yapıyorum! Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
Bu sistem saatlik kayıt yapıyor. Эта система записывает последние часа.
Ben her yıl bağış yapıyorum. Я каждый год делаю пожертвования.
Kablosuz kameraların sınırlı bir yayılma alanı vardır. Sinyali kayıt biriminden gönderirler. Беспроводные камеры имеют ограниченную дальность их сигнал поступает на записывающее оборудование...
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
Sen sadece bunun kayıt altına alınmasını istedin. Ты хотел, чтобы это было записано.
Evet, ben mobilya yapıyorum. Да, я делаю мебель.
Kayıt cihazında mı sorun var acaba? Что-то не так с устройством регистрации?
Uzun zamandır komedi yapıyorum. Я давно работаю комиком.
İnternet üzerinden kayıt olabilirsiniz. Вы можете зарегистрироваться онлайн.
O televizyonları, dükkanında satmana izin vererek sana büyük bir iyilik yapıyorum! Я делаю тебе одолжение, позволяя продавать эти телевизоры в твоем магазине!
Hiç kayıt bırakmış mı? Он оставил какие-то записи?
Ben sadece işimi yapıyorum! Я делал своё дело!
Ama hiçbir kayıt bulamadım. Но записей не было.
Ben de birkaç numara yapıyorum. Я сам делаю кое-какие фокусы.
Umarım buraya kayıt için gelirsin. Надеюсь, придете сюда записываться.
Başkaları için bir şeyler yapıyorum ama sonra eli boş uyanıyorum. Время от времени, я делаю добро другим, блин.
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt. Это видео с дня рождения Этты.
Elimden geleni yapıyorum ama kan pıhtılaşmıyor. Я пытаюсь, но не сворачивается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.