Exemples d'utilisation de "kendine bir" en turc

<>
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Kendine bir bak, işteki ilk günün. Вы только посмотрите, первый рабочий день.
Olağandışı görme yetisi sayesinde Greenspace'in uzay gözlem istasyonunda kendine bir iş bulmuştu. Благодаря своим необыкновенным визуальным способностям, она получила место в космической обсерватории.
Kendine bir kulübe inşa eder ve gece yatağına alacağın bir kadın bulursun. Построй хижину и найди женщину, с которой будешь спать по ночам.
Nelle, kendine bir eş bulmalısın. Нэлл, тебе нужно найти партнера.
Kendine bir asistan almak istiyorsa eğer, bu tam ona göre bir şey. Если бы он хотел найти помощника, то поступил бы именно таким образом.
Şimdi, siz pislikler müsaade ederseniz, Bishop kendine bir kraliçe alacak. Если вы, болваны, меня извините, Бишоп должен захватить королеву.
Belki kendine bir kız arkadaş bulmuştur. Может, он нашел себе подружку?
Kendine bir kız arkadaş bul ve rüyaların kaybolacaktır. Найдите себе девушку, и ваш сон исчезнет.
Kendine bir hobi bul tamam mı? Уймись. - Найди себе хобби.
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
Birkaç yıldır Bastide kendine bir eş arıyor. Уже несколько лет Бастид ищет себе жену.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Gelecekteki kendine bir şey diyecek misin? Скажешь что-то будущему себе, папа?
Kendine bir bak! Orada durmuş sana verdiğim yeni deriyi ovalıyorsun. Та новая плоть, что я вам дала она поможет нам.
Kendine bir mesaj kaydı yapmalısın. Ты должна записать исходящее сообщение.
Kendine bir bak. İyisin tatlım. Ты в порядке, детка.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak. Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Bu kadar çok istiyorsan, kendine bir kız bul. Если ты так хочешь себе девушку, сам ищи.
Kendine bir kale yapabilirsin. Можешь соорудить себе крепость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !