Beispiele für die Verwendung von "kere çalışmıyorlar" im Türkischen
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Kurbanlarının DNA'larında gizli olan bir anormalliği canlandırmaya çalışmıyorlar.
Они не пытаются вызвать скрытую аномальность в ДНК их жертв.
Don Todd'un Canavar Golf Safari'sinin bütün bölümlerini ikişer kere izledim.
Я посмотрела каждый выпуск "Дона Тодд гольф-сафари с монстрами" дважды.
Üniversitedeyken bir kere açık büfeli Köy Bitfeği'nde altıma yapmıştım.
Однажды в колледже я описалась прямо около шведского стола.
Bir kere daha olmuştu. Ama büyük bir yemekten sonra. Yani sayılmaz.
Был ещё один раз, после банкета, это не считается.
Onu bir kere izlemek için bu yolu kullandık, bir daha olmasına izin vermeyecektir.
Мы уже однажды использовали это, чтобы его отследить. Он не позволит этому повториться.
Hey, bu biraz utanç verici, ama, ismini bir kere daha söyleyebilir misin?
Это, типо, неловко, но мог бы ты повторить свое имя еще раз?
Bu parayı on kere attım, onunda da tura geldi.
Десять раз я подбрасывал монетку. И десять раз выпадал орёл!
Silver, biz kaç kere senin bu bloğun hakkında konuştuk?
Сильвер, сколько раз мы уже говорили о твоем блоге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung