Beispiele für die Verwendung von "kişiler" im Türkischen
Araştırmayı yapan kişiler bana bunun gerçekten iyi bir fırsat olduğunu söylediler.
Люди, проводившие анализ, сказали, что это хорошая сделка.
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi.
Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Alan adının başta hedeflenen yapısı ad.soyad.name şeklindeydi, böylece kişiler gerçek adlarına göre alan adı alabileceklerdi.
В оригинале структура доменных имен была задумана как имя.фамилия.name, так чтобы отдельные лица могли получить соответствующий своему имени домен.
O zaman seni bu makinelerin, benim psikolojik profilimdeki kişiler üzerinde korkunç derecede iyi çalışmayacağı konusunda uyarmalıyım.
Я должен предупредить вас, что такие машины имеют тенденцию ошибаться на людях такого типа как я.
Bu Daniel'lerin birbirinin aynı olduğunu anlayabilir miyiz? Aynı kişiler mi yani?
Можно проверить, что это тот же Дэниэл, что это тот же человек?
Şu kitaba bir de ben göz atabilir miyim? Yoksa sadece düğünle alakalı kişiler mi bakabiliyor?
Может и мне заглянуть в этот альбом или она только для тех, кого касается свадьба?
işte düşük seviyeli moronlardan bir grup daha Taşınabilir tuvaletlere kitlenip yakılması gereken kişiler.
Вот ещё несколько второсортных уродов которых нужно запереть в передвижных туалетах и поджечь.
Senin gibi akıllı kişiler olmadan, bu ülke siber-uzay çağında paramparça olur.
Без таких людей, как ты, наша страна в киберпространстве проиграет.
İnternet kullanıcıları, cep telefonları da dahil olmak üzere herhangi bir cihazdan son 12 ayda internete giren kişiler olarak tanımlanmaktadır.
Пользователи Интернета определяются как лица, которые подключались к Интернету в течение последних 12 месяцев с любого устройства, включая мобильные телефоны.
Şu anda seninle olan kişilerin doğru kişiler olduklarından emin olmalısın Wes.
Уэс, ты должен убедиться, что тебя поддерживают правильные люди.
Ve pek çok kez de yanlış kişiler öldürülürdü bazen masum aileler.
Но часто убивали и не тех людей. Иногда даже невинные семьи.
Görüyorsun ya, burada kötü adamlar biz değiliz, Walter, ama onun peşinde olan kötü kişiler var.
Слушай, мы не плохие парни, Уолтер, но есть очень плохие люди, которые ищут его.
İçeriden kişiler yardım ve yataklık ediyorlar ve bunu yapmak için de ödeme alıyorlar.
И люди внутри компаний оказывают помощь и поддержку. И получают за это деньги.
Şubat 2014'te, Office Web Apps yeniden Office Online olarak etiketlendi ve Takvim, OneDrive, Outlook.com ve Kişiler da dahil olmak üzere diğer Microsoft web hizmetlerini bir araya getirdi.
В феврале 2014 года Office Web Apps перетерпел ребрендинг - он был преобразован в Office Online и стал частью других веб-сервисов Microsoft, включая Календарь, OneDrive, Outlook.com и Люди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung