Beispiele für die Verwendung von "ki" im Türkischen mit Übersetzung "вообще"

<>
Sokak yarışları hakkında ne biliyorsunuz ki hem? Что ты вообще знаешь об уличных гонках?
İkincisi, gerçekten büyük olanların ki hiç kapanmaz. б) по-настоящему большие экземпляры вообще не закрываются.
Demek istediğim, bacak kasına neden ihtiyacın var ki? То есть, зачем вам вообще мышцы на ногах?
İnsanlar seni nasıl arıyor ki? Как вообще тебя ищут люди?
Ama ağzı sıkı olmam demek değil ki yaptığım şeyde hiç risk yoktu. Но осторожничать не значит вообще не рисковать, учитывая мой род занятий.
Neden birilerine teklif etmem gerekiyor ki? Почему я вообще должен приглашать кого-то?
Sen neden Cookie'yi dinliyorsun ki? Почему ты вообще слушаешь Куки?
İnternet varken kim gerçek doktorlara ihtiyaç duyar ki? Зачем вообще нужны врачи, когда есть интернет?
Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki? С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа?
Bunun gibi bir kadına nasıl iş verirler ki? Как они вообще такую женщину на работу взяли?
Sen samimiyet hakkında ne biliyorsun ki? Что ты вообще знаешь об интимности?
Neden moda için senin fikrini soruyorum ki hem? Почему я вообще спрашиваю твоего совета о моде?
Ben Perşembe akşamları hiç çıkmazdım ki, hangi salak şeyi düşünüyordum kimbilir? Я же никогда не пью вечером в четверг. Чем я думал вообще?
Ben burada ne arıyorum ki? Что я вообще здесь делаю?
Burada ne işin var ki, Selina? Что ты вообще здесь делаешь, Селина?
Sen sadakat hakkında ne bilirsin ki? Что ты вообще знаешь о верности?
Neden onu geri kazanmana yardım edeyim ki? Зачем мне вообще помогать тебе вернуть ее?
Onu biri neden dinler ki? Почему кто-то вообще ее слушает?
Bana inek denmesinden bıktım. Bizi bu kadar inek yapan şey ne ki? Мне надоело быть ботаном, и вообще, мы никакие не ботаны.
"Beni sevmesi nasıl mümkün olabilir ki?" "Как она вообще может меня любить?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.