Beispiele für die Verwendung von "kilit altında" im Türkischen

<>
Beni günlüğüm kilit altında. Мой ежедневник под замком.
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki. Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Her yerde çalışanlar var, laboratuvarlar kilit altında. То есть персонал повсюду, лаборатории на замках.
Sander'ın testleri hazır olana kadar onları kilit altında tutarız. Посадим их под замок. Пока Сандер не подготовит тест.
Ve şu ana kadar, ATT hepsini kilit altında tutuyor. Сейчас ATT уверены, что эти миллиарды в их руках.
Burayı tamamen kilit altında tutacağız. Будем держать это место закрытым.
Kilit altında olmaları gerekiyor. Должна храниться под замком.
Kilit altında tutun onu. Держите ее под замком.
Artık buradaki her şeyi çift kilit altında tutmam gerekiyor. Я на всё здесь повешу двойные замки! Папа.
Benim kilit altında olmamı istiyorsun sanıyordum. Я думала ты хочешь меня запереть.
Aynı Dr. Ethan Sawyer sanrısal şizofrenik olarak yüksek güvenlikli akıl hastanesinde kilit altında tutulan adam değil mi? Тот самый доктор Итан Сойер, который был бредовым шизофреником, запертым в особо охраняемой психиатрической лечебнице?
Victoria burada beni bir esir gibi kilit altında tutuyor. Виктория всё время держит меня взаперти, как узницу.
Hayır, onları kilit altında tutuyorlar. Нет, их держат под замком.
Bunun yerine Ulusal Demokrasi Partisi, ileri gelenleri birer birer tutuklanıyor, ve kendisi de hala kilit altında. Она по-прежнему находится под домашним арестом. В то время как лидеры ее партии НЛД арестованы один за другим.
Hani kız kardeşini hatıralık eşya gibi kilit altında tutan manyak. Он еще сестру держит под замком, будто мощи святые.
Eğer denersen kendini öldürtürsün, ve geri kalanımız bir ay boyunca kilit altında tutuluruz. Если ты попытаешься, ты просто убьёшь себя, а оставшиеся получат месяц карцера.
Kilit altında tutulmamın sebebi de bu sanırım. Наверное, из-за этого меня и заперли.
Her zaman kilit altında tutarım. Я держу их под замком.
Bak. Simon gizli bir hapishanede kilit altında. Послушай, Саймон заперт в секретной тюрьме.
Görüyorsun, anahtar, üniversitenin kilit altında tutulan resmi mavi kitabını çalmak. тяжелее было украсть университетскую синюю книгу которую они держали под двойным замком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.