Beispiele für die Verwendung von "koca bir" im Türkischen

<>
Ne kadar kötü düştüğünün önemi yok ayağa kalkarsın ve yüzünde koca bir gülümseme olur. Как бы сильно ты ни упал, ты всегда встаешь с улыбкой на лице.
Koca bir kasaba ve bir mahkeme aksini söylüyor. А вот весь город и суд думают иначе.
Koca bir sürahi şaraba ne dersin? Мне бы кувшин вина, а?
Pacey, oda arkadaşımla koca bir sene birlikte oldun. Ты спал с моей соседкой по комнате целый год.
Benjamin, koca bir internet şirketini yönetiyorum. Бенджамин, я управляю очень крупной интернет-компанией.
Peki koca bir ikramiyeyi kim alıyor? Но, кто получает жирный бонус?
Barry koca bir evde büyüdü. Барри вырос в большом доме.
Sana cevabım, Peder koca bir hayır. Kendin hallet. Мой ответ вам, Отче, большое жирное нет.
Koca bir sokağı yerle bir ettin Tanrı aşkına be adam. "ы просто уничтожил к чертовой матери целый городской квартал.
Koca bir ofis yok olup gitti. Все в этом офисе просто ушли.
Evet. Sıvı cebi oluşturan daha doğrusu koca bir sıvı kesesi oluşturan bir çıbanın var. Из-за абсцесса образовался карман с жидкостью, а точнее, большой мешок с жидкостью.
O halde tüm ciddiyetimle kendi kendime sormuş olayım, dünyaya suratımızda koca bir sırıtışla neden gelmiyoruz? Тогда я задам вполне серьезный вопрос: Почему мы не смеемся, когда появляемся на свет?
Önümüzde koca bir yaz var. У нас впереди все лето.
Külodundan koca bir yarak çıkaracak şimdi! Он проверит тебя большим жирным членом!
Kahrolası koca bir ambar. Это же настоящий амбар.
Evet, Ana'nın yatağının altında koca bir kutu şeker var. Да, мы нашли целую коробку таких под кроватью Анны.
Erivan yakınlarında koca bir aileyi öldürdün. Ты убил целую семью в Ереване.
'de Arizona Devlet Üniversitesi'nde koca bir dönem geçirdim. В году я провел целый семестр в Университете Аризоны.
Kafatasın koca bir hamburger gibi şu an. Твоя голова напоминает мне кусок огромной ветчины.
Beni koca bir yalana inandırırsın, ha? Надо же, поверить в такую чушь!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.