Beispiele für die Verwendung von "koleksiyon parçası" im Türkischen

<>
Woody, sen koleksiyon parçası değilsin. Вуди, ты не предмет коллекционирования.
Çaylak kartın koleksiyon parçası olacak! Твоя карта новобранца будет коллекционной.
Bunlar kesinlikle koleksiyon parçası. Это будет украшение коллекции!
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu. Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Çekirdek koleksiyon da ne? Что значит основная коллекция?
Vera planının bir parçası mı? Вера является частью этого плана?
Bilgin olsun diye söylüyorum, tarihi önemi olan koleksiyon yapılabilir bir eşya. Bir gün Axl'ın üniversite parasını ödeyebilir. Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю.
Tartışma araştırmanızın bir parçası mıydı? Это было частью вашего исследования?
Mr. Spock koleksiyon tabağı! Коллекционная тарелка мистера Спока!
Sadece kıytırık bir cam parçası. Это просто никчемный кусок стекла.
Bu bir koleksiyon değil. Картины - не коллекция.
Alt tarafı bir kâğıt parçası! Это всего лишь кусок бумажки!
Koleksiyon yapıyorum ve sen de çok başarılısın. Я коллекционер, а вы настоящая находка.
Yapı haritası çıkarmak için radon imleyici kullanan ilk ekibin bir parçası olacağım. Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
Özel koleksiyon anlamına gelir. Yani çok özel kitaplar. Специальная коллекция, то есть - особые книги.
Beşinci madde masalın bir parçası. Пятая составляющая это часть сказки.
Eğer büyümezse koleksiyon denen şeyin nesi iyidir? Какой толк, если коллекция не пополняется.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Bütün koleksiyon için ne kadar istiyorsun? Сколько вы хотите за всю коллекцию?
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.