Exemples d'utilisation de "kolunu" en turc

<>
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Göz önünde bulundurmanız gereken şu: Karınızın ölümüne sebebiyet vermediğinizi düşünsek bile kolunu kestiğiniz için jüriye göre siz... Нужно учитывать, что даже если причиной ее смерти не было отрезание руки, присяжные могут посчитать вас...
Kapı kolunu yatağıma halatla bağladım ve yatak odasının tüm camlarını kilitledim. Я привязала дверную ручку к своей кровати и закрыла все окна.
Yine işten atılmıştı, o da tutup annemin kolunu kırdı. Он снова потерял работу, и он сломал ей руку.
Bastığında sanki havalı bir ip seni yukarı çekiyormuş, formunu uzatıyormuş gibi diğer kolunu salla. И маши противоположной рукой, словно невидимая ниточка тянет ее вверх, удлиняя твои движения.
O aptal gelip kolunu ve bacağını kapının diğer tarafına geçirdi. Этот придурок пришёл и отдал вратам свою руку и ногу.
Kolunu kaldır ve tekrar dene. Подними руку и попробуй снова.
Dave Mustaine'in kolunu sakatlaması nedeniyle Megadeth'i dağıtması üzerine, Pitrelli de tekrar Savatage'e katıldı ve TSO ile çalışmalarına devam etti. После распада Megadeth (из-за травмы руки Мастейна) Питрелли вернулся в Savatage 9 апреля 2002 года и продолжил работу с Trans-Siberian Orchestra.
ve bir köpekle bilek güreşi yaparken kolunu kırdın. И ты сломал руку, борясь с собакой.
Şimdi ver bana şu silahı, yoksa o kolunu kıracağım. Отдай мне пистолет, или я сломаю твою проклятую руку.
Sol kolunu kırmış ve beyin sarsıntısı geçirmiş. Она сломала левую руку и получила сотрясение.
Unutma, sol kolunu düz tutacaksın. Запомните, левую руку держать прямо.
Sonra, Carmel kolunu kaldırıp Mary'ye vurdu ve yere serdi. Потом Кармель подняла руку и ударила Мэри. Это было убийство?
Ve lütfen bana onu sol kolunu gösterin. Покажи мне её левую руку, пожалуйста.
Düşüş şekli Nelson'ın kolunun iki yerden kırılmasına sebep olmuş kolunu kullanamaz hale getirmiş. Падение сломало руку Нельсона в двух местах, сделав ее неподвижной и бесполезной.
Joaquin Phoenix kolunu kırmış. Gus da yerine birini arıyor. Хоакин Феникс сломал руку, и Гасу нужна замена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !