Beispiele für die Verwendung von "kontrol altında" im Türkischen

<>
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Bu dava için öyle, bütün derdim seni kontrol altında tutmak. Конкретно в этом случае мне важно лишь держать тебя в узде.
Endişelenme, her şey kontrol altında. Не беспокойся - все под контролем.
Nöbetlerin kontrol altında olup olmadığını anlayacağız. Посмотрим, если приступы под контролем.
Vücudunu ve kanını en ufak kemiklerine kadar kontrol altında tutmalısın. Для этого нужно всецело подчинить себе свою плоть и кровь.
Eğer aileler çocuğunu kontrol altında tutamıyorsa, kim tutacak? А если родители не могу справится со своим ребенком?
Her şeyin kontrol altında olduğunu size temin ederim. Я могу гарантировать вам, всё под контролем.
Sacks'ın pikabı Claire'i kontrol altında tutmasaydı burayı yerle bir ederdi, değil mi? Без проигрывателя Сакса контролирующего ее Клэр бы уже разгромила это место, так?
Nate'i böyle kontrol altında tutman güzel! Полезно держать Нэйта в ежовых рукавицах.
Bağımlılığım tamamen kontrol altında! Моя зависимость абсолютно управляема.
Son derece ağır bir kontrol altında. Он находится под очень мощным контролем.
Onları kontrol altında tut yeter. Просто держи их под контролем.
Duygularımızı kontrol altında tutacağız sadece. Будем держать эмоции в узде.
Cadının lanetini senelerdir kontrol altında tutuyorum. Я годами сдерживал наступление проклятия ведьмы.
Kontrol altında tutulması gereken bir rekabetleri var, tutulamazsa bu grubu dağıtabilir. Они соперничают, их нужно держать в узде Или может развалить группу.
Jinora, hava bükücüler ve ben her şeyi kontrol altında tutarız. Джинора, я и остальные маги Воздуха будут следить за порядком.
Dalak damarları kontrol altında. Сосуды селезенки под контролем.
Ama, General Mattis bu havaalanının, kontrol altında tutulmasını istiyor. Но генерал Мэттис должен был получить наши глаза на этом аэродроме.
T hücre anomalilerini kontrol altında alabildiniz mi? Вы смогли взять под контроль аномалию Т-клеток?
İşi halletmeye, duyguları kontrol altında tutmaya eğitildim. Натренированные выполнять работу, держать эмоции под контролем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.