Beispiele für die Verwendung von "kurallar" im Türkischen
Kurallar ne zaman zenci politikacılar için zorlaştı?
Когда правила стали жестче для черных политиков?
Kurallar böyle, vücudunda yabancı madde varsa hastayı taburcu edemeyiz.
По правилам, нельзя выписать пациента с инородным телом внутри.
Sence kurallar olmadan ve bedel ödetmeden bir topluluğu idare edebilir miyim?
Думаете, я могу поддержать общество без правил? Без последствий?
Gelmeye devam etmek istiyor musun bir karar ver, ancak uygulanması gereken bazı kurallar olacağını bil.
Приходить или нет - решать вам. Но знайте: есть правила, и их придётся соблюдать.
Kurallar her baron bir yardımcı getirir ve silah yok diyor.
По правилам каждый барон берёт спутника и не берёт оружия.
Burada kurallar, yaşamak için adapte olma yöntemleri var. Bazı şeyleri değiştirmek çok zor.
Тут другие правила, жизнь подчинена своим законам, и изменить что-то крайне трудно.
Herkes için kurallar aynı olmalı, kaç yaşında olursa olsun.
Правила должны быть одинаковы для всех, независимо от возраста.
Ya da tam olarak söylemek gerekirse, yeni yıl ve İhtisas İnceleme Komitesi'nin uygulamamız için direttiği kurallar.
Правильнее сказать, новый год и мы вводим новые правила, установленные Комитетом по надзору за практикой.
1950 yılında İç Güvenlik Yasası'nın getirilmesiyle birlikte yeni kurallar AR-3'ün yerine I-151 ile değiştirildi.
Со вступлением в силу в 1950 году закона "О внутренней безопасности" новые правила заменили AR-3 формой I-151.
Yeni bir makine çeviri sistemi yapmak isteyen, önceden belirtilmiş XML formatlarını kullanarak dilbilimi bilgisini (sözlükler, kurallar) geliştirmesini bilmelidir.
Для создания новой системы автоматического перевода необходимо всего лишь разработать лингвистическую базу (словари, правила) в чётко указанных форматах XML.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung