Beispiele für die Verwendung von "kurtarmaya çalışıyorum" im Türkischen

<>
Bu gezegeni kurtarmaya çalışıyorum. Belki ip ucu verecek daha iyi birini bulmalısın. Я уже пытался спасти эту планету, может стоило найти кого-то получше.
Seni kurtarmaya çalışıyorum Acele etmeliyiz. Пытаюсь тебя спасти. Надо торопиться!
Ağabeyimin hayatını kurtarmaya çalışıyorum burda. Я пытаюсь спасти своего брата.
Bir ulusu kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти страну.
Kıçımızı kurtarmaya çalışıyorum burada. Я спасала наши задницы.
Ben onlar için çalışmıyorum, kızı kurtarmaya çalışıyorum hepsi bu. Я не работаю на них. Я просто пытаюсь спасти девушку.
Bu orkestrayı kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти оркестр.
Ben gezegeni kurtarmaya çalışıyorum! Я пытаюсь спасти планету!
Sakın seninle, ceza makbuzlarının arasına girmeme izin verme. Ben sadece dünyayı kurtarmaya çalışıyorum! Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир.
Ben, hepimizi kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти всех нас.
Catherine seni zehirliyor, ve ben senin hayatını kurtarmaya çalışıyorum! Екатерина тебя отравила, а я стараюсь спасти тебе жизнь!
Ben Thea'nın ruhunu kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти душу Теи.
Bir hayat kurtarmaya çalışıyorum, Wil. Я спасаю жизнь человеку, Уилл.
Parayı sizin için elimden geldiğince en erken zamanda kurtarmaya çalışıyorum. Я постараюсь вернуть эти деньги вам, как можно скорее.
Kendimi basit ve temiz bir şekilde o bodrumdan kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выкопать себя из подвала простыми и понятными средствами.
Küçük bir kızı kurtarmaya çalışıyorum, Dr. Skouras. Я пытаюсь спасти маленькую девочку, доктор Скурас.
Sadece kızımı kurtarmaya çalışıyorum. Я спасаю свою дочь.
Şimdi, ben seninkini kurtarmaya çalışıyorum. А теперь я пытаюсь спасти твою.
Seni bundan kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь тебя вытащить.
Evet, şölen için bazı esprilerin üzerinde çalışıyorum. Ага, я просто писал шутки для банкета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.