Beispiele für die Verwendung von "madeni paranın" im Türkischen

<>
Madeni paranın tam yılını bildim. Я знал точный год монеты.
Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil. Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
Geneleve giren her madeni paradan biri benim olur. С каждых пятисот монет борделя мне достается одна.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Tam bir altın madeni diyorum sana. Говорю вам, это золотая жила.
Kenny paranın kokusunu alır ve hemen atlar! У Кенни срывает крышу от запаха денег!
Orası tam bir altın madeni olabilir. Это месть может стать золотой жилой.
Paranın nereden geldiğini ben nasıl bilebilirim ki? Я не знаю, откуда приходят деньги.
Şerifin madeni için yeni adamlar. Новые люди для шахты шерифа.
O da mı paranın peşinde? Он тоже за деньгами пришел?
O madeni açık tutan güç kalkanı! Это силовое поле, удерживающее шахту!
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Bak, bu bir oyun tahtası madeni. Смотри, это же кладезь настольных игр.
Paranın, politikanın veya dinin değil. Не деньгами, политикой или религией.
Öylesin, her şeyde, ama kömür madeni bir leydi için uygun yer değil. И ты рядом, всегда и везде, но шахта не место для леди.
Doktor paranın hepsini almış. Доктор забрал все деньги.
Sadece madeni para ve kartlar değil. И не только монет и карт.
Şu paranın kimin için olduğunu bulmalıyız. Надо выяснить, кому предназначались деньги.
Sadece kömür madeni yöneticisinin oğlu olduğum için benden de ölesiye nefret ediyorlar. Они возненавидели меня только за то, что я сын директора шахты.
Woods, polisin, paranın sadece yarısını bulduğunu öğrenmiş olmalı. Вудс узнал, что полиция конфисковала только половину его денег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.