Beispiele für die Verwendung von "mahkeme" im Türkischen mit Übersetzung "суда"
Mahkeme için tam isminizi ve unvanınızı belirtir misiniz?
Сообщите своё полное имя и звание для суда.
Söylemeliyim ki bu harika küçük bir mahkeme salonu.
Должен признаться, это очаровательный маленький зал суда.
Ne hayranların ne basının ne mahkeme görevlilerinin. - Halktan bir noterin bile.
Ни фанаты, ни пресса, ни представители суда, ни даже нотариус.
Dava mahkeme dışına sevkedilmiş ve bunun üzerine 300.000'i aşkın Napster kullanıcısı servisten men edilmiştir.
Дело было улажено вне суда, в результате чего больше 300 000 пользователей Napster были забанены.
Mahkeme binası ve hapishane demiryolu ofisinin karşısında olmalı.
Здание суда и тюрьма должны быть напротив вокзала.
Bir rıza veya mahkeme kararı olmadan gizlilik ilkesini çiğnemiş olurum.
Без согласия или постановления суда, я бы нарушила конфиденциальность.
Ocak itibariyle Kim Seok-hyun Seul Yüksek Mahkemesine Mahkeme Başkanı olarak atanmıştır.
января года Ким Сок Хён назначен председательствующим судьёй Сеульского Верховного суда.
Holden itiraf ettikten ve mahkeme bittikten sonra George Melton beni görmek istedi.
После признания Холдена и окончания суда, Джордж Мелтон просил о встречи.
Sayın Başkan, yüksek mahkeme yargıcı Verna Thornton sizinle görüşmek istiyor.
Госпожа Президент, судья верховного суда Верна Торнтон хочет увидеть вас.
Bay Childs, lütfen Savunma Bakanlığı'na davacının avukatlarının talep ettiği gizli mahkeme belgelerini vermesi konusunda bilgilendirir misiniz?
Мистер Чайлдс, пожалуйста, проинструктируйте министерство обороны предоставить все секретные стенограммы суда по просьбе адвокатов истца.
28 Şubat 2013'te, Internet servis sağlayıcıları (ISS) Birleşik Krallık içinde Yüksek Mahkeme tarafından Londra'da KickassTorrents ve iki diğer torrent sitesine erişim engellendi.
28 февраля 2013 года интернет-провайдеры Великобритании под давлением Высокого суда Лондона заблокировали доступ к KickassTorrents и двум другим торрент-сайтам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung