Beispiele für die Verwendung von "mal olacak" im Türkischen

<>
Bize ne kadara mal olacak? Во что нам это обойдётся?
Bu sana ekstraya mal olacak. Это только за отдельную плату.
Chalky'e başvurmam gerek bana pahalıya mal olacak ama sonra hepsini geri alırım. Придется мне подмаслить Мелка. Будет дорого, но потом я все верну.
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. Нам нужен адвокат, и это стоит кучу денег.
Ve eğer ortaklar bunu öğrenirse, bana milyonlara mal olacak. А если партнеры узнают, это обойдётся мне в миллионы.
Bu küçük manevra bize yıla mal olacak! Этот маленький маневр будет стоить нам год.
Bunlar ne kadara mal olacak? Сколько всё это будет стоить?
Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan. Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни.
Ve bu bana çok pahalıya mal olacak beyefendi. И он мне дорого обойдется, молодой человек.
Bana üç milyona mı mal olacak? Она обойдётся мне в миллиона долларов?
Bu yasadışı ve şehir için milyonlara mal olacak. Это незаконно, и влетит городу в копеечку.
bu sana pahalıya mal olacak. это обойдется тебе в копеечку.
Bu masa sana dolara mal olacak. Плата за стол - $ 12.
Bana bir servete mal olacak. Это будет стоить мне удачи.
Ve bu düşündüğümden de çok paraya mal olacak. Это потребует больше денег, чем я думал.
Bu sana bir servete mal olacak. Они будут тебе стоить целого состояния.
Ve bu pahalıya mal olacak. И это будет дорого стоить.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.