Beispiele für die Verwendung von "merak ediyordum" im Türkischen

<>
Merak ediyordum, belki sen gidebilir, ve onunla bir saat oturabilirsin? Я подумала, может ты смогла бы посидеть с ним этот час?
Dr. Andrews, merak ediyordum da... Доктор Эндрюс, я хотел спросить...
Sadece bu açık devreler kaç volt diye merak ediyordum da. Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
Merak ediyordum da, annene ulaşabildin mi? Кстати, ты дозвонился до своей матери?
Sadece deneyinizin nasıl gittiğini merak ediyordum. Просто любопытствовал как там ваш эксперимент.
Merak ediyordum da işlerin gidişatını göz önüne alırsak... Хотел спросить, учитывая, как всё прошло...
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Ben de gözüne ne olduğunu merak ediyordum. Интересно, что у Вас с глазом?
Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum. Хотел спросить, не занят ли ты сегодня вечером.
Affedersiniz. Merak ediyordum da... Я только хотел спросить...
Merak ediyordum da, yarınki öğle yemeği aramı birkaç saat uzatabilir miyim? Я хотел бы отсутствовать завтра в обед подольше, пару дополнительных часов.
Ben de sizi tekrar görüp görmeyeceğimi merak ediyordum. Я всё думала, увидимся ли мы снова.
Ben de hep sana neler olduğunu merak ediyordum. Я тут думал, что с тобой происходит?
Dinle, merak ediyordum da ne zaman buluşabiliriz, ne zaman beraber olabiliriz? Послушайте, я бы хотела узнать когда бы мы могли увидеться с вами.
Teknik kanadına ne yaptıklarını biliyor musunuz diye merak ediyordum. Вы не знаете, что делают в техническом отделе?
Merak ediyordum da burada kalabilirsem... Можно мне пока пожить здесь?
Dinle Sara, bu akşam sen ve Grissom'a bir yemek bir yemek ısmarlayabilir miyim diye merak ediyordum. Послушай, Сара, не знаю, следует ли мне пригласить вас с Гриссомом на ужин сегодня.
Hey, Bay Healy, Ev iznim hakkında bir şey duydunuz mu diye merak ediyordum. Эй, мистер Хили, я хочу поинтересоваться, слышно ли что-нибудь о моем отпуске.
Tish, yılbaşı galasının hazırlıkları için yardıma ihtiyacın olup olmadığını merak ediyordum. Знаешь, Тиш, может тебе нужна какая-нибудь помощь с рождественским представлением...
Sadece soruyordum, kontrol ediyordum, merak ediyordum bütün annelerin yaptığı gibi. Я просто спрашивала, проверяла, интересовалась, как это делают мамы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.