Beispiele für die Verwendung von "merhaba diyelim" im Türkischen

<>
Nasıl gidiyor merak ettik ve bir merhaba diyelim dedik. Мы просто хотели узнать как дела, чего нового.
Gidip arkadaşlarına merhaba diyelim. Поздоровайся со своими друзьями.
Pekâlâ, New Directions Glee kulübünün yeni üyelerine sıcak bir merhaba diyelim. Итак, "Новые Направления", давайте поприветствуем новых членов Хора!
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Pekâlâ, diyelim ki haklısınız. Diyelim ki adam bir gangster. Bunu nasıl kanıtlayacağız? Допустим вы правы, и он виновен, но как мы это докажем?
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
Sonra diyelim ki üç tekerli bisiklete binmiş bir soytarı içeri gönderir ve yine bekleyip izlersiniz. Потом вы запускаете клоуна, скажем на трехколесном велосипеде и снова ждете, и наблюдаете..
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Polise soruşturmasında bir yardım diyelim tatlım. Назовем это помощью в полицейском расследовании.
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
Kısaca dükkanda, korsanın bir daha yanına yaklaşmamasını sağlayacak fevkalade şeyler bulunduğu için diyelim. Скажем, там найдется пара-тройка вещей, которые навсегда отвадят от тебя этого пирата.
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Umutsuz zamanlar diyelim o halde. Отчаянные времена, надо сказать.
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Tamam, diyelim ki Mike masum ve Martha'yı öldürmedi. Допустим, Майк совершенство. И он не убивал Марту.
Merhaba, Büyük BelalI. Привет, большой бунтарь.
Diyelim bir şeyler söylemek zorunda kaldın. Просто скажи тебе есть что сказать.
"Merhaba Phil, nasılsın?" "Çok iyi, sen nasılsın?" Привет, Фил, как дела? Здорово, Фил. А у тебя как?
Sadece Barbara ve ben bir sonraki aşamaya geçtik diyelim. Скажем так, наши отношения перешли на новый уровень.
Merhaba, Julie Miller Fotoğrafçılık. Привет, фотограф Джулия Миллер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.