Ejemplos del uso de "merkezinde" en turco
Green Hills alışveriş merkezinde bir sürü güzel film var.
В торговом центре Грин Хиллз показывают много хороших фильмов.
Hayatımın en çılgın gününü bugün, alışveriş merkezinde yaşadım.
Сегодня в торговом центре у меня был сумасшедший день.
polis, şehir merkezinde bir rehine olayında dört zanlıyı takip ediyor. Gotham Emniyeti...
Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники.
Şehir merkezinde taksicilik yapıyorsun ve Stanton Caddesi'ni bilmiyor musun?
Едешь в такси по центру и Стэнтон не знаешь?
Hiç cuma öğleden sonra bahçe malzxemeleri merkezinde bulundun mu?
Ты когда-нибудь был в центре садоводства в пятницу днем?
Galaksimizin merkezinde gizlenen bir nesne, tamamen görünmez durumda fakat ağırlığı dört milyon yıldız kadar.
В центре нашей галактики затаился объект совершенно невидимый, но с массой в миллиона солнц.
Dakikalar önce, Seattle'daki bir alışveriş merkezinde büyük bir patlama oldu.
Огромный взрыв. Это случилось несколько минут назад в торговом центре Сиэтла.
Charles County'de bir cinayet ve şehir merkezinde gaz kaçağı.
Автокатастрофа в округе Чарльза и утечка газа в центре.
Merkezinde suyla dolu bir havuz bulunur. Burası büyüyen bir iribaş için mükemmel bir bakımevidir.
В его центре должна быть вода, и это прекрасный бассейн для подрастающих головастиков.
Hatta, alışveriş merkezinde testere atıp tutan adamdan bile daha çok.
Даже талантливее, того парня в торговом центре который жонглирует бензопилами.
Görev kontrol merkezinde çalışıyorum ki bu görevi ben yürütüyorum demek.
Я работаю в центре управления, а значит руковожу миссией.
Sarah Mitchell, bekar bir anne, bir müşteri hizmet merkezinde çalışıyor. kredi kartı var, hepsi sınırda.
Сара Митчел, мать-одиночка, работает в попечительском центре, имеет кредитных карточек, но все они заблокированы.
Nasıl bir çocuk böyle bir trajedinin merkezinde olabilir?
как могли дети оказаться в центре такой трагедии?
Evet, alışveriş merkezinde, çörek standında çalışır diye düşündüm. Onun yanında değil.
Да, в торговом центре, укладывать булочки, а не работать на...
Dava sonunda oğlu dava merkezinde Nicholas Traina, bipolar bozukluk sonucu 1997 yılında intihar etmiştir.
Её сын Николас, который оказался в центре этого скандала, покончил с собой в 1997 году.
Geçen gün alışveriş merkezinde Marc ve Phil ile karşılaştım.
Я как-то встретил Марка и Фила в торговом центре.
Bu yıldız, bulutsunun merkezinde gizlidir ve saniyede 200 km'ye varan hızda gaz ve toz çıkartmaktadır.
Звезда располагается в центре туманности, выбрасывает газ и пыль со скоростями до 200 км / с.
Lutheran Kilisesi, 1777 ve 1830 yılları arasında geç Barok stilinde kasabanın merkezinde bulunmaktadır.
В центре города расположена лютеранская церковь, построенная в стиле позднего барокко между 1777 и 1830 годами.
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı.
Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad