Beispiele für die Verwendung von "meyve suyundan" im Türkischen

<>
Bol bol bu özel meyve suyundan içiyorsun. Ничего. Просто пьешь много этого специального сока.
Senin meyve suyundan içti. Она выпила твой сок.
Taze meyve suyundan iç! Попробуй мой свежий сок!
Şimdi biz meyve suyu barında muhabbet eden iki arkadaşız. Мы - два друга, зависших в фруктовом баре.
O sebze suyundan çok içtim. Я выпила очень много сока...
0 boylarında, kilo ağırlığında, çürük meyve kokar. Рост, вес приблизительно кг, пахнет прогнившими фруктами.
Yağmur suyundan daha saf bir şey yoktur. Нет ничего чище дождевой воды, верно?
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Denizin yükselmesiyle tuzlu su yeraltı suyunu ele geçirecek ve insanları içme suyundan mahrum edecek. С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
Birazcık elma suyundan mı korktun? Боишься выпить немного яблочного сока?
Ne tavrı? Meyve ve peyniri, atıştırmalık olarak kabul etmiyorum. Я просто не рассматриваю фрукты и сыр, как приятную закуску.
Tavuk, yumurta sarısı ve limon suyundan yapılıyor. Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Milhouse, en iyi meyve sularımızdan dört tane aç. Милхауз, достань-ка четыре наших лучших пакетика с соком.
En yüksek olan göl Salzata (Açma) ismi dibi görünebilecek kadar berrak suyundan kaynaklı verilmiştir. Самое высокое озеро называется Сылзата () из-за его чистой воды, которая позволяет видеть далеко вглубь озера.
Herkes için meyve ve balık var. Есть ведь ещё фрукты и рыба.
Soslu donatlarımız, meyve, ya da buğday simitimiz var. У нас есть глазированные пончики, фрукты или сдобные булочки.
Bu meyve suları dâhil, yaptığımız onca fedakarlık. Нам не хватало денег даже на этот сок.
Yumurta, bal, meyve, fındık. Яйца, мёд, фрукты, орехи.
Baba'ya bir meyve sepeti göndermeyi unutturma. Напомните мне послать Бабе корзину фруктов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.