Beispiele für die Verwendung von "ne de olsa" im Türkischen

<>
Ne de olsa psişik olduğunu iddia ediyor. Если она говорит, что она медиум.
Ne de olsa ben hala ailenin bir üyesiyim. В конце концов, я ведь член семьи.
Ne de olsa ben yüzlerce olağanüstü düğün düzenledim sadece. В конце концов я устроил только сотни потрясающих свадеб.
Ne de olsa artık evlenmeyeceğim! Я больше замуж не выхожу.
Ne de olsa bu oyunu uzun yıllardır oynuyorum. Я много лет в нее играю, сэр.
Doğru ya, ne de olsa Gordon eski arkadaşımız. Ага, а Гордон - наш старый верный друг.
Ne de olsa birlikte bacon yedik. Всё же мы вместе если бекон.
Siz ikiniz bu durumu daha iyi anlarsınız ne de olsa virüs ile yakından deneyimleriniz var. Вы можете понять всю ситуацию лучше чем кто-либо после Вашего близкого знакомства с последствиями вируса.
Ne de olsa hepsi ölecek. Всё равно они все погибнут.
Ne de olsa bodrumda oturmaktan iyiydi. Лучше, чем в подвале сидеть.
Ne de olsa yakında Bayan Julian Winston olacaksın. Теперь, когда ты собираешься стать миссис Уинстон.
İçim rahatladı doğrusu. Ne de olsa bu kafasız, bir çare düşünecek. Мне стало намного легче от того, что какой-то идиот будет думать!
Ne de olsa pek çoğunun yazarı bizzat sendin. Ведь ты был автором столь многих из них.
Karanlıkta tanışmıştık ne de olsa. Мы встретились практически в темноте.
Ne de olsa daha önce bir kadınla sevişmişliğim var. В конце-концов, у меня был секс с женщиной.
Ne de olsa sadece dişliler ve yaylardan oluşuyor. В конце концов, это лишь простой механизм.
Masa başındayken işini yapmak oldukça zor bir şeydir ne de olsa. Однако, сложно работать, когда не выпускают из-за рабочего стола.
Ne de olsa sıradan bir insanım ben. Ну, ведь я всего лишь человек.
Ne de olsa kimse benimle ilgilenmiyor. Все равно никто не интересуется мной.
Somurtma. Ne de olsa, senin buradaki davranışlarından ben sorumluyum. В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.