Beispiele für die Verwendung von "neden oluyor" im Türkischen
Şimdi de bakteri çocukların derisinde yaralara neden oluyor.
Сейчас бактерии служат причиной поражения кожи у детей.
Vücut bakır üretemiyor ve karaciğer bozukluğuna neden oluyor.
Неспособность организма выводить медь приводит к отказу печени.
Bütün bu tekrarlı hareket kastaki bir noktayı tetikliyor ve ağrısız migrene neden oluyor.
Повторяющиеся движения сформировали триггерную зону в мышцах, что явилось причиной безболезненных мигреней.
Gözlerin kör olmasına optik radyasyondaki lezyon neden oluyor.
Что-то здесь не так. Не видно следов инвазии.
Söylediğiniz yalanlar sadece babamın acı çekmesine neden oluyor!
Это все ложь, чтобы скомпроментировать моего отца.
Senin de, benim de Peter'ın da aynı rüyaları görmesine muhtemelen Nadia neden oluyor.
Это вероятно она заставляла нас видеть те сны, тебя, меня и Питера.
Baba, Lisa gene bir şeylerin iki tarafını da düşünmeme neden oluyor!
Пап, Лиза снова заставляет меня смотреть на вещи со всех сторон!
İdam mangasının gölgesinde yaşamış olmak en küçük seste çığlık atmama neden oluyor.
Я жил под угрозой расстрела, и каждый звук заставляет меня вскрикивать.
"Aşı kısırlığa neden oluyor". Başlık buydu.
"Лекарство Вызывает Бесплодие" Таков был заголовок газеты.
Uzun süreli deri teması kızarıklığa neden oluyor.
Длительное воздействие на кожу может вызвать сыпь.
TARDIS'in patlaması neden oluyor bunlara, ama onu yere indirirsen bunun olmasını engelleyebiliriz!
Причиной тому взрыв ТАРДИС, но трещины исчезнут, если ты совершишь посадку!
Toksinler, sinir hücresi tahribatı sonucunda lezyona neden oluyor.
Токсины привели к нейродегенерации, из-за которой появилось повреждение.
Ne zaman benim yaşlarda gri takım giymiş birini görsem taşaklarımın karnımın içine çekilmesine neden oluyor.
Когда я вижу парня моего возраста в сером костюме, это заставляет мои яйца сжиматься.
John Barrett ve organizasyonu, Dünya'nın dört bir yanında tahribata neden oluyor.
Джон Барретт и его организация проводят карательные операции по всему земному шару.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung