Beispiele für die Verwendung von "nedenini" im Türkischen

<>
Eğer İngiltere sana karşı geliyorsa bunun nedenini kendine bakıp bulmalısın. Если Англия идет против вас, ищите причину в себе.
Odanı alacağım, sana nedenini söyleyeyim. - Nedenmiş? Ещё как получу, и я скажу тебе почему.
Tek yapmamız gereken nedenini öğrenmek, sonra da haklarız adamı. Мы просто должны выяснить зачем, а затем взять его.
Bu yaralar ölüm nedenini açıklıyor. Эта рана объясняет причину смерти.
Bana hiç dansı neden sevdiğimi sormadın. Nedenini bilmek ister misin? Ты никогда не спрашивал меня, почему я люблю танцевать.
İçine bir şey koyabilir veya bir şey çıkarabilirsiniz ama nedenini söylemek zorundasınız. Ve kutunuz asla boş olamaz. Можно что-нибудь положить что-нибудь вытащить но надо сказать, зачем и твоя коробка не должна оставаться пустой.
Meti'nin ölüm nedenini belirlemek için elimize bir fırsat geçti. У нас сейчас есть возможность определить причину смерти Мети.
O tuhaf bakışıyla her şey ters gitmiş ve o nedenini çözemiyormuş gibi. Такое впечатление, что все пошло наперекосяк и он не знает почему.
Molly benim için çok kolay bir şey yapmanı ve nedenini sormamanı istiyorum. Молли, сделай для меня кое-что очень простое, не спрашивая зачем.
Bunun nedenini anlamak çok kolay tabii dalgaları hayal edebilirseniz. Причину этого легко понять, если зрительно представить волны.
Ne? Eğer bu psikopat Rachel'ı öldürdüyse nedenini öğrenmek istiyorum. Если этот псих убил Рэйчел, я хочу знать почему.
Burada bir kişinin ölüm nedenini saptamaya çalışıyoruz ve siz-- -Aynen! Мы пытаемся установить причину смерти человека, с которым вы...
Birisini kaybetmenin ve nedenini öğrenmek istemenin nasıl bir şey olduğunu bilirim. Я знаю каково это, терять кого-то и хотеть узнать почему.
Sadece sen bu hastalığın nedenini kendi gözlerinle gördün. Лишь ты видел причину этого недуга собственными глазами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.