Beispiele für die Verwendung von "nefes alamıyorum" im Türkischen

<>
Ne? Heyecanlanınca nefes alamıyorum. Я задыхаюсь, когда волнуюсь.
Ciddi diyorum, nefes alamıyorum şu anda. Серьезно, я сейчас дышать не могу.
O kadar korkuyorum ki. Hareket edemiyorum, konuşamıyorum, nefes alamıyorum. Так страшно, что не могу двигаться, говорить, дышать...
Keşiş, nefes alamıyorum! Монк, я задыхаюсь!
Heron, nefes alamıyorum. Херон, я задыхаюсь.
Lori, nefes alamıyorum. Лори, я задыхаюсь!
Augustus, nefes alamıyorum. Я дышать не могу.
Zus, nefes alamıyorum. Я не могу дышать.
Nefes alamıyorum. Bu da mı tokso yüzünden? Ощущение, будто я не могу дышать.
Dostum, nefes alamıyorum! Я дышать не могу!
Çünkü artık nefes bile alamıyorum. Я уже не могу дышать.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Dostum, siki böyle açıkken seni ciddiye alamıyorum. Я ничего не соображаю, когда член торчит.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Evet, nabız alamıyorum. Ага, пульса нет.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Ve çok mutlu hissediyorum, gülümsemekten kendimi alamıyorum. И были счастливы. Я не могу сдержать улыбку.
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Hiçbir şeyin tadını alamıyorum. Я не чувствую вкуса.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.