Beispiele für die Verwendung von "nerede olduğu" im Türkischen

<>
Annenin nerede olduğu bilinmiyor. Мать пропала без вести.
Onu suçsuz çıkarabilecek tek adamın nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum... Я нашел зацепку о местонахождении человека, который поможет ее оправдать.
Alexander'ın, Beate'nin cinayeti esnasında nerede olduğu belliymiş. У Александра есть алиби на время убийства Беате.
İyi cins satenden gibi kumaşların nerede olduğu bildiğimi varsayalım. Кстати, я знаю, где найти хороший сатин.
Başkanın altı saattir nerede olduğu bilinmiyor. Уже шесть часов местонахождение президента неизвестно.
Nerede olduğu yazıyor mu? Тут говорится, где?
Buradaki esas sorun ise paranın nerede olduğu. Anladın mı? Наша проблема теперь в том, где находятся деньги.
Pekala, Sayın Konsolos yardımcısı. Buraya Sebastian'a dün gece nerede olduğu ile ilgili birkaç soru sormaya gelmiştim. Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении.
Aslında Woodleigh Common'da kaybolup nerede olduğu bilinmeyen sadece bir kişi var. Только один человек исчез из Вудли-Коммон, и его местонахождение неизвестно.
aydır nerede olduğu bilinmiyor. Последние полгода местопребывание неизвестно.
Cesedinin nerede olduğu halen bilinmemektedir. Место его захоронения остаётся неизвестным.
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular. Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Yarının İnsanları'nın nerede saklandığını biliyor musun? Ты знаешь где прячутся Люди Будущего?
Benzer suçlara verilen tepkilerden ve katilin Arap veya Müslüman olduğu, tartışmalı bir geçmişi olan durumlardan daha yavaş olduğu belirtildi. Биография предполагаемого убийцы также не являлась темой для обсуждения, как это, скорее всего, было бы, будь он был арабом или мусульманином.
Seni orospu çocuğu, Barbara nerede? Сукин ты сын, где Барбара?
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Söyle, Choi Woo Young nerede? Так где сейчас Чхве У Ён?
Her zaman olduğu gibi "Deniz Hikayesi" nde ilginç birşey yok. Как обычно, ничего интересного здесь на "Одиссее" не происходит.
Peki Mark Heller şimdi nerede? И где Марк Хеллер сейчас?
Yoksa sadece çocuğu için ağlayan bir anne olduğu için mi? Только потому что она мать и плачет о своей дочери?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.