Beispiele für die Verwendung von "nokta var" im Türkischen

<>
Evlerinin üzerinde mavi bir nokta var. Над их домом ставится синяя точка.
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Bu olayda ilginç bir nokta var ama. Но тут кое-что любопытно. - Что?
Lütfen, başının arkasında bir nokta var. У неё есть пятно прямо на затылке.
Kaudat lobda küçük bir nokta var. На хвостатой доле есть крошечное пятнышко.
Dört nokta var demiştin. Ты сказал четыре пункта.
Ama kör bir nokta var. Но здесь есть слабое место.
Bu evde zayıf bir nokta var, yani diğerlerinden daha zayıf olan bir nokta olmalı. Этот дом стоит на слабом месте, значит, должна быть и самая слабая точка.
Bovling salonunun olduğu yerde artık yeni bir kırmızı nokta var. Появилась новая красная точка, на улице рядом с кегельбаном.
İçinde bir nokta var. Внутри вас есть грань.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Dino Giuffrè benim en iyi arkadaşımdır, nokta! Дино Джуффре - мой друг, и точка.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Son evre başarılı, nokta. Финальная фаза успешна, точка.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Bu zamanda sabit bir nokta. Это фиксированная точка во времени.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Ama asıl nokta, benim ordakilerden daha çok şey bildiğim. Но вот какое дело: Я знал больше чем они.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
"Nokta", "Üs" ten küçük gibi geliyor. "Точка" - это меньше, чем "база".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.