Beispiele für die Verwendung von "o gün" im Türkischen

<>
Ama o gün elde ettikleri şey eğlenceden çok daha fazlasıydı. То, что они придумали в этот день, оказалось больше, чем просто забава.
Aralık "ta, örneğin göstericiler o gün erken saatlerde bir rallide polislerin kişiyi tutukladığına dair Facebook'ta bir gönderi paylaştı. Третьего декабря, например, протестующие сообщили в посте в Facebook, что сотрудники правоохранительных органов задержали человек на митинге ранее этим же днём.
Ve o gün, gündoğumunda yeniden başlıyor. И этот день начинается с восходом солнца.
O gün pek de Kara Şahin Düştü filmi gibi değildi. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
O gün evde, hastaydı, değil mi? В этот день он болел дома, так?
Senin gelmediğin o gün. когда ты не пришла.
Biz de bekledik ve şimdi o gün geldi çattı. И нам пришлось ждать, и сейчас пришло время.
Tarih belli ve o gün duruşma olacak. Дата назначена, и процесс начнется вовремя.
O gün ben de kilisedeydim, Pazar sabahı ayinin sonuna gelmiştik ve dedi ki: Я был в церкви в воскресенье пришел в конце проповеди, а он говорит:
O gün balıkla ilgili söylediğin şey. То что ты сказал о рыбе.
O gün ilk defa, işler yolundaydı. Впервые за день, все стало хорошо.
O gün Maraton'da, 000 Pers askeri kılıçtan geçirildi. В тот день у Марафона было убито персидских солдат.
O gün, çağdaş Japonya tarihi hakkında bir röportaj veriyordum. В тот день я собирала информацию о новейшей истории Японии.
Evet, o gün resmen korkusuzdun. Да, ты была чертовски бесстрашной.
O gün, Briggs tanıklık ettikten sonra kendimi çok kötü hissettim. В тот день, когда вызывали Бригса мне было очень плохо.
O gün, kraliçenin ve ona sadık olanların öcünü alacağız. В этот день мы отомстим за Королеву и её людей.
O gün kar yağıyormuş. Это был снежный день.
Bu o gün olay mahallinde çekildi. Это было снято в тот день.
Sam, o gün sevgililer günü. Сэм, это день Святого Валентина.
O gün beni değiştirdi. Тот день изменил меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.