Beispiele für die Verwendung von "okulda" im Türkischen
Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь.
Hobbit kulübelerinin olduğu tuhaf bir okulda çalışıyor ve herkes Fransızca konuşuyor. Onun yanına bir uğramalısın.
Работает в какой-то странной школе, там домики для хоббитов и все говорят по французски.
Che Guevara burada, ertesi gün öldürüleceği okulda bir gece tutsak olarak kalmıştır.
Че Гевара был переведён в здание школы, где на следующий день был убит.
Cody Culp'u okulda ele geçirmenin tek yolunun ona bedava uyuşturucu teklif etmek olduğunu biliyordum.
Я помню только один способ, как Коуди можно было заставить придти в школу.
Duke'e, bu okulda gerçek bir erkekle tanışmanın ne harika bir şey olduğundan bahsediyordum.
Я только что говорила Дюку, как приятно в этой школе встретить настоящего мужчину.
Downton'da olduğum zaman kendimi bunalmış hissediyorum. Sanki hayatımın geri kalanını bir yatılı okulda geçirecekmişim gibi.
Даунтон меня тяготит, словно школа, в которой я застряла на всю свою жизнь.
Evet, okulda silahın olması olayları muhteşem yapıyor.
Да, иметь оружие в школе действительно потрясающе.
On beş yaşımdayken, okulda Delphine diye bir kıza aşık olmuştum.
В лет я был влюблен в Дельфину, девочку из школы.
Sonra Royal Welsh College of Music & Drama'ya katıldı, 2008'de mezun olmuştur, bu okulda ayrıca Kimberley Nixon ve Tom Cullen da eğitim almıştır.
После окончания школы продолжил обучение в Королевском валлийском колледже музыки и театра, из которого выпустился в 2008 году.
Bugün okulda çok mutlu görünmenin sebebi bu muydu?
Поэтому ты выглядела такой счастливой сегодня в школе?
Okulda hip hop, caz ve latin dans öğrendi.
В соседней хип-хоп школе она изучала хип-хоп, джаз и латиноамериканские танцы.
Okulda verilen kaliteli eğitimin yanı sıra öğrencilerin sosyal, kültürel, sanatsal ve sportif yeteneklerinin ortaya çıkarılması için birçok faaliyet gerçekleştirilmektedir.
В дополнении к "качественному образованию" студенты школы активно задействованы в социальных, культурных и других мероприятиях, для которых существуют художественный и спортивные секции.
Uh, karın aradı okulda bir şey olduğunu söyledi.
Твоя жена звонила, сказала что-то случилось в школе.
1988'de Samir, ailesiyle birlikte Kirovabad'ya (şimdiki Ganja) yerleşti, şimdiki M. Mushvigin adını aldığı 14 sayılı Uluslararası Okulda eğitimini, sürdürdü.
В 1988 году Самир вместе со своей семьёй переезжают в Кировабад (нынешняя Гянджа) и он продолжил свое обучение в Международной школе № 14 имени М. Мушфига.
Okulda dokuz ayını geçirip bir şey öğrenmediğini iddia edemezsin.
Нельзя провести месяцев в школе и не узнать ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung