Exemples d'utilisation de "olan şey" en turc
Bugün buluşmamızı gerektirecek kadar acil olan şey neydi?
Что такого срочного, что ты захотел встретиться?
Şizofreni nöbetlerine muhtemelen sebep olan şey büyücü olduğunu benimsemesi ve dini yetiştirme tarzı arasındaki çatışmadır.
Возможно, ее шизофренический припадок был вызван конфликтом между принятием колдовства и ее религиозным воспитанием.
Burada söz konusu olan şey bir hayattan çok daha önemli Girolamo.
На карту поставлено куда больше, чем одна жизнь, Джироламо.
Hayır. Her zaman istediğin şey sevgiydi ihtiyacın olan şey, sevdiğin şey.
Ты всегда хотела любви, нуждалась в ней, ты любишь любовь.
İhtiyacın olan şey, oradaki kitaplar ve diğer şeyler!
В этих книгах есть множество вещей, необходимых тебе.
Holden bir hırsızdı ve sorunlu genç bir adamdı ve ona olan şey gerçekten çok üzücü.
Холден был вором и опасным человеком, но то, что произошло - очень грустно.
Aslında, şu an sana yapacağım şeyi yapmamı önlemek için lazım olan şey.
Будь на тебе такая штука, я бы не смогла сделать вот это.
Gerçek olan şey, baba, bu adamlar tehdit haline geliyorlar.
А правда в том, отец, что они становятся угрозой.
Özel kulübümüze dalacak kadar önemli olan şey neymiş bakalım?
Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб?
Teşekkür ederim. Şu an tek ihtiyacım olan şey biraz tatil.
Спасибо, но единственное что мне сейчас нужно это отпуск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité