Sentence examples of "olarak seçildi" in Turkish
25 Haziran 1987'de Macar Ulusal Meclisi tarafından Macaristan Halk Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Başkanı olarak seçildi.
25 июня 1987 года Государственное собрание ВНР избрало его Председателем Совета Министров Венгерской Народной Республики.
2005 yılında Avusturya'nın Slovenya elçisi olarak seçildi.
В 2005 году назначен послом Австрии в Словении.
Abduhalim Gafforov da parti başkanı olarak seçildi.
Им стал глава Социалистической партии Таджикистана Абдухалим Гхафаров.
Cumhurbaşkanlığı. 1984 yılında dönemin parlamentosu tarafından tek aday olarak Almanya'nın Cumhurbaşkanı olarak seçildi.
В 1984 году был избран президентом Германии, сменив на этом посту Карла Карстенса.
2012'de Silent Spring, modern çevre hareketinin gelişimindeki rolünden dolayı Amerikan Kimya Topluluğu tarafından Ulusal Tarihi Kimyasal Yer işareti olarak seçildi.
В 2012 году "Безмолвная весна" была включена Американским химическим обществом в список за её важную роль в становлении современного движения в защиту окружающей среды.
Nao, RoboCup'ta 2008 ve 2009 yıllarında kullanıldı. 2010 yılında NaoV3R versiyonu RoboCup 2010'da SPL için standart olarak seçildi.
Также робот NAO принимал участие в соревновании RoboCup 2008 и 2009 года и был выбран в качестве базовой платформы для SPL на RoboCup 2010.
2008 yılının sonlarında, Tshisekedi UDPS Dış İlişkiler Ulusal Sekreteri olarak seçildi.
В конце 2008 года был назначен Национальным секретарем СДСП по внешним связям.
8 Ağustos 2011'de, Cumhurbaşkanı Beşar Esad tarafından Savunma Bakanı olarak seçildi.
8 августа 2011 года Дауд Раджиха стал министром обороны Сирии.
1896'da Brüksel'de Belçika Temsilciler Meclisi'ne Katolik Partisi üyesi olarak seçildi ve ölümüne dek görevde kaldı.
В 1896 году был избран в Палату представителей бельгийского парламента от Брюсселя, в которой находился до самой своей смерти.
Öyküleri "Palto've" Süit 2049 ", 1935 ve 1936 yılları için O. Henry ödüllü öyküleri olarak seçildi.
Её рассказы "Шинель" и "Сюита 2049" были выбраны лауреатами Премии О. Генри за 1935 и 1936 годы.
26 Kasım 2004'te SDSM Lideri olarak seçildi. Aynı gün Eski Başbakan Hari Kostov'un istifasından sonra, yeni bir Hükümetin kurulması için başbakanlığa seçildi.
26 ноября 2004 года был избран лидером СДСМ и получил мандат на формирование нового правительства.
Nicki'nin ilk stüdyo albümü "Pink Friday "'in (2010) üçüncü single'ı olarak seçildi.
Четвёртый сингл с дебютного альбома Минаж "Pink Friday" (2010).
Peres 13 Haziran 2007 "de Knesset tarafından İsrail Ülke Başkanı olarak seçildi.
13 июня 2007 избран президентом Израиля.
Venediklilerin desteği ile 9 Mayıs 1204 tarihinde imparator olarak seçildi ve 16 Mayıs'ta Aya Sofya'da yapılan Bizans geleneklerinin takip edildiği bir törenle tac giydi.
При венецианской поддержке он был избран императором 9 мая 1204 года и коронован 16 мая в соборе Святой Софии в церемонии при участии византийского духовенства.
1997 yılında petrol ve enerji bakanlığına atandı ve aynı zamanda, ilk olarak Cezayir'in Halk Millet Meclisi'nin bir üyesi olarak seçildi.
В 1997 году был назначен министром нефти и энергетики, а также впервые был избран в качестве члена Национальной народной ассамблеи (алжирского парламента).
28 Aralık 2001 tarihinde operasyon işlerinde özel güvenlik gücü bölümünde yönetici yardımcısı olarak seçildi.
28 декабря 2001 года он стал помощником командира отделения специальных сил безопасности по спецоперациям.
1896 yılında Belçika'nın Temsilciler Meclisine sol kanat Katolik Partisi üyesi olarak seçildi.
Изучал право в Свободном университете Брюсселя. Он был избран в Палату представителей бельгийского парламента в 1896 году.
24 Aralık 2010'da Telavi, 8-7 oy ile Dışişleri ve Çevre Bakanı Enele Sopoaga'yı yenerek yeni Başbakan olarak seçildi.
24 декабря 2010 года был избран новым премьер-министром страны. Под премьерство Телави Тувалу стали в ноябре 2011 года одним из основателей Полинезийской группы лидеров:
Janson 1910'da Belçika Temsilciler Meclisine liberal olarak seçildi.
В 1910 году Янсон был избран в Палату представителей от Либеральной партии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert