Beispiele für die Verwendung von "olayın bu" im Türkischen

<>
İyi de, senin olayın bu zannediyordum. Ну, думал, ты это любишь.
Bakın, biz olayın sadece bu yüzünü kabul ettik, ancak ya Luke Watney ile işbirliği yapmışsa? Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни?
Olayın özü de o ya. Именно в этом весь смысл.
Bu, kazaya sebep olan olayın bilgisayar simülasyonu. Это компьютерная симуляция событий, приведших к катастрофе.
Bu olayın var ya Brian, bu dediklerin... И эта история, твоя история, Брайан?
Bugün öğreniyoruz ki Kratz olayın kamuoyuna yansımaması için bir dizi adımlar atmış. Мы узнали, что Кратц предпринимал попытки утаить это дело от общественности.
Görünen o ki bu kapatılma olayın çok iyi gitmedi, değil mi? Кажется, твоя идея изоляции не сработала так уж хорошо, да?
Bu kutsal olayın şahitleri olduğunuz için hepinize teşekkürler. Спасибо, что стали свидетелями этого благословенного события.
Olayın tamamen cinsel olduğunu mu? Ve de seni sadece büyük şapşal penisin için sevdiğimi mi? Что дело только в сексе, и ты мне нравишься только из-за своего огромного дурацкого члена?
Pekâlâ. Annemden daha mantıklı bir olayın var. Твое дело серьезнее, чем у мамы.
Bu genelde senin olayın, Doktor! Это обычно твое дело, Док!
Bu olayın en üzücü tarafı ise... А знаешь, что самое печальное...
Yoğurt olayın nasıl gidiyor, Schmidt? Как твоя йогуртовая штука, Шмидт?
Olayın naif görünmesini isterler. Просто для красного словца.
Bu olayın başı çok daha derinlerde. Корни этого инцидента уходят очень глубоко.
Ve son moda olayın Gertrude Stein'dan alıntı yapmak. И твоя последняя фишка - цитировать Гертруду Штейн.
Seninle ilgisi yok olayın. Не твоё это дело.
Şu anda tam olayın içindeyim. Bu işe karışmış olan şirketteki herkesi kontrol etmek istiyorlar. Я сейчас в центре событий и полиция проверяет всех, кто с этим связан.
Olayın her tarafında iyisin, farkında mısın? Знаешь как ты хороша во всем этом?
Bu olayın nedenini birisi bize açıklasın isterdim. Кто-нибудь объяснит мне, в чём дело?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.