Beispiele für die Verwendung von "olduğumuzu" im Türkischen mit Übersetzung "что мы"
Biliyorsun. - Evet. Ne dersin, bırakalım hala beraber olduğumuzu mu düşünsünler?
Думаешь, это правильно, чтобы они думали, что мы еще вместе?
İnsanlara Kütüphaneci olduğumuzu söyledik, onlar da bizi içeri aldılar.
Мы говорим людям что мы Библиотекари и они впускают нас.
Ajan Gibbs'in, kayıp olduğumuzu farkına varıp varmadığını merak ediyorum.
Интересно, понял ли агент Гиббс, что мы пропали.
"Oturma odasında olduğumuzu düşünelim ve ev sahibesi çay servisi yapıyor."
"Представим, что мы в столовой и хозяйка подаёт чай".
Tabii biz kazandıktan sonra, George'un bizim hala birbirimize ait olduğumuzu inkar etmesinin hiç şansı yok.
А когда мы выиграем, Джордж не сможет отрицать, что мы созданы друг для друга.
Bu manyak herif bizimle bir daha asla konuşmayacak, herkes bizim küçük dallama hırsızlar olduğumuzu düşünecek.
Этот придурочный никогда не будет с нами разговаривать. И все думают, что мы мелкие воришки.
İnsanlar devamlı bizim garip bir çift olduğumuzu düşünüyorlardı.
Люди всегда думали, что мы странная пара.
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız.
Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Hayır, ama Dr. Rosen bizim bir takım olduğumuzu söyler, Ve birbirimize yardım etmek zorundayız.
Да, но доктор Розен сказал, что мы команда, и должны помогать друг другу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung