Beispiele für die Verwendung von "olduğunu düşünüyorlar" im Türkischen

<>
Katilin Chester olduğunu düşünüyorlar. Leonard'ın ona yardım ettiği kanısındalar. Они считают Честера убийцей, а Леонарда - сообщником.
Neden bunun yanlış olduğunu düşünüyorlar? Почему они считают нас ошибкой?
Kim olduğunu düşünüyorlar peki? Так что они думают?
Senin de onun gibi olduğunu düşünüyorlar. Они думают ты, как он.
Çantada teklik olduğunu düşünüyorlar, bu yüzden çabalamaktan vazgeçtiler. Они считают дело в шляпе, и перестали стараться.
Senin salak olduğunu düşünüyorlar. Они думают вы тупой.
Bu yüzden en güvenli şeyin emir alıp iyi bir şeyler olmasını ummak olduğunu düşünüyorlar. И потому они думают "Может безопаснее выполнять приказы и надеяться на лучшее".
Onun katil olduğunu düşünüyorlar. Они считают его убийцей.
Etraftaki tüm kasabaları gezen bir seri katil olduğunu düşünüyorlar. Это был серийный убийца, промышлявший в нашем городке.
Ah, Sesini değiştirmeye yarıyor, böylece yolcular senin yaşında Ortabatılı beyaz bir adam olduğunu düşünüyorlar. О, это голосовой фильтр, чтобы пассажиры думали, что пилот летний, белый мужчина.
Anıların tehlikeli olduğunu düşünüyorlar. Они считают воспоминания опасными.
Bunların gençler için uygun olduğunu düşünüyorlar, hasas izleyiciler mi? Они считают, что это подходит юным, впечатлительным зрителям?
Bunların, bir saldırı öncesindeki evreler olduğunu düşünüyorlar. Эксперты считают, что эти построения предшествуют атаке.
Burada, o hâkimin gönderdiği bir Troya atı olduğunu düşünüyorlar. Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи.
Skye her zamanki gibi çok soru soruyor ama sıradan bir operasyon olduğunu düşünüyorlar. Скай все-еще задает много вопросов, но они думаю что это обычное за...
Onlar senin kötü bir adam olduğunu düşünüyorlar. Они считают, что вы плохой человек.
Gözden düşmüş bir CIA ajanı ve bilgi satacak kadar çaresiz olduğunu düşünüyorlar. Они считают, что она разжалованный офицер ЦРУ, отчаявшийся продавать информацию.
Onun bir kahraman olduğunu düşünüyorlar. Они считают его героем.
Program karşıtı öğrenciler değişikliklerin sadece eğitim masraflarını gizlemek için yapılan bir yol olduğunu iddia etti. Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование.
Diğer öğretmenler de böyle düşünüyorlar. Другие учителя тоже так думают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.