Beispiele für die Verwendung von "olmasa gerek" im Türkischen

<>
Temizlemek ve tekrar hayata geitrmek zor olmasa gerek. Будет тяжело вычистить его, вернуть к жизни.
Pek kolay bir dönem olmasa gerek. Вам, наверное, сейчас непросто.
Buradan çalmak isteyeceğin ilk şey bu olmasa gerek. Я бы не это украл в первую очередь.
Piyasada çok olmasa gerek. На рынке таких мало.
Onu kuleden çıkarmak o kadar kolay olmasa gerek. Вытащить ее из той башни наверняка было непросто.
Bu da bir süpriz olmasa gerek, çünkü sizler ırkımızın ikinci evrimisiniz. Что не вызывает удивления, ведь они - второе развитие нашего вида.
Eski karıları için pek iyi olmasa gerek. Для бывших жён - так себе ситуация.
İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek. Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно.
Gizemli kadınımızı bulmak çok zor olmasa gerek. Будет не сложно найти нашу загадочную девушку.
RS International'ın Başkanı için bulmak pek zor olmasa gerek. Для президента международной RS это не должно быть проблемой.
Adadaki tek sevdiğini kaybetmek hiç kolay olmasa gerek. Не легко потерять на острове единственного любимого человека.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Ebeveyn olmaya devam etmen gerekiyor, artık bir çocuğun olmasa da. Ты должна продолжать быть матерью, даже после смерти своего ребенка.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Yapacak hiç bir şeyim olmasa da, Washington'da bir ofis açmama izin verdiler. Знаешь, мне оставили кабинет в Вашингтоне, хотя мне и нечем заниматься.
Önce bir şeyi konuşmamız gerek. Нам нужно кое-что обсудить сначала.
Saldırı yeriyle ilgili bir ilişki olmasa da saldırı zamanıyla ilgili var. Получается, нет связи где, но есть примерные месяцы нападения.
Desi, beni gerçekten geri araman gerek. Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне.
Bunlarda kartuş takılı olmasa da çok yüksek basınçlı bir güç üretirler. Даже если они не заряжены, они стреляют с большой силой.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.