Beispiele für die Verwendung von "olmayı hak ediyorum" im Türkischen

<>
Mutsuz olmayı hak ediyorum. Я заслуживаю быть несчастным.
Böylesine mutlu olmayı hak etmiyorum. Я не заслужила такого счастья.
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Bu müdürlükte benim şef olmayı hak ettiğim kadar sen de baş dedektif olmayı hak ediyorsun. Ты заслуживаешь быть главным детективом так же, как я заслуживаю быть шефом нашего отдела.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Tamamen bir Ghostfacer olmayı hak ettin. Ты заслужил звание Охотника за призраками.
Bu zammı hak ediyorum. Я заслуживаю это повышение.
Aslında, aptal görünmeyi istemiyorsan aşık olmayı hak etmiyorsun demektir. Если боишься выглядеть глупо, значит, не заслуживаешь любви.
Ben de elimden geldiği sürece seni sevebilmeyi hak ediyorum. Ne kadar zor olsa da. И я заслуживаю шанс любить тебя пока могу или так сильно, как могу.
Sen de mutlu olmayı hak ediyorsun değil mi? Ты заслуживаешь, чтобы быть счастливой, верно?
Ben sevilmeyi hak ediyorum! Я заслуживаю быть любимым!
Yalnız olmayı hak ediyorsun, Dirk. Ты заслуживаешь быть один, Дирк.
Dürüstçe bir cevabı hak ediyorum baba. Я заслужил честного ответа, отец.
Ona layık olan biriyle olmayı hak ediyor. Он заслуживает кого-то, кто достоин его.
Senin için getirdiğim haberlere göre bundan daha iyi bir karşılamayı hak ediyorum. Я заслуживаю большего радушия, за те новости, что тебе принес.
Avukat olmayı hak ediyorsun. Ты заслуживаешь быть юристом.
Ben de eğlenmeyi hak ediyorum. Я имею право немного развлечься.
Ama hapse girmeyi ya da bütün hayatı boyunca peşini bırakmayacak bir sicile sahip olmayı hak etmiyor. Но он не заслуживает тюрьмы и того, чтобы эта судимость преследовала его всю оставшуюся жизнь.
Daha iyisini hak ediyorum. Я заслуживаю чего-то лучшего.
Eğer son günümüz olacaksa, özel bir gün olmayı hak ediyor demektir. Если это наш последний день в лагере, он должен быть особенным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.