Beispiele für die Verwendung von "olmaya başladı" im Türkischen
Ve yıllar geçtikçe Liv daha çok huzursuz olmaya başladı.
И с каждым следующим годом Лим становилось только тревожнее.
Annem öldükten ve para kesildikten sonra, komşulara musallat olmaya başladı!
Когда она умерла и деньги кончились, он пошёл по соседям!
Yöntemleriniz son zamanlarda birazcık sert olmaya başladı.
Ваши методы последнее время были несколько жестокими.
Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору.
Çoktan pişman olmaya başladı bile, sadece henüz bunu anlayamayacak kadar cahil.
Он уже жалеет, просто он слишком неграмотный, чтобы это понять.
Bu dava ile firmanız saldırgan mı olmaya başladı?
У фирмы агрессивная позиция по этому уголовному делу?
Beş dakikadır evdeyim, sorular daha şimdiden sıkıcı olmaya başladı.
Я пробыла дома пять минут, а вопросов уже полно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung