Beispiele für die Verwendung von "olmayan bir" im Türkischen

<>
Öğrenci harekâtının sergilediği güç ve cesaret geri dönüşü olmayan bir adım. Обратите внимание, что он говорил о родителях, а не об учениках.
Ama onlarda olmayan bir şey var. Но у них не было одного...
Neal Caffrey'nin kusursuz olmayan bir anından hatıra mı? Сувенир на память о моменте несовершенства Нила Кэффри?
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Sende normal olmayan bir şeyler var, Allen. Но что-то в тебе не так, Аллен.
Jules, geçen sene görevde olmayan bir çaylağı öldürmüştü. В прошлом году Джулс подстрелил новичка в его выходной.
Ot içmek, mağduru olmayan bir suç. Думаю курение травы, это меньшее преступление.
Balinanın parçalanmış kemiklerini denize atışımız balina için, yas tutanı olmayan bir cenaze merasimi gibiydi. Затем белые кости кита мы сбросили в море, но эти похороны нас не огорчили.
Beni koruman konusunda yalan söyledin. Sonra da kaçmamam için beni kapı kolları olmayan bir hurdanın içine koydun. Врете, что охраняете меня, запираете в колымаге без ручек, чтобы я не смогла сбежать!
Braeden, yolunda olmayan bir şeyler var. Брэйден, что-то случилось. Нам надо уходить...
Sana kibar olmayan bir şekilde rehberlik ettiğimi mi sandın? Ты считала, что я руковожу тобой из доброты?
Sizde olan, ama bende olmayan bir hastalık. У вас она есть. У меня - нет.
Sizi düşman olmayan bir ortamda görmek çok güzel. Хорошо видеть вас обоих не в негативной обстановке.
Biçimi veya maddesi olmayan bir gölge oyunu bu. Это игра теней, без формы или содержания.
Ve liderleri olmayan bir devlet de devlet değildir. А народ без вождей, это не народ.
Var olmayan bir kanıt bulabilirsiniz belki diye mi? Чтобы найти доказательства, которых нет в природе?
Kaçtı. Kanına uygun olmayan bir korkak ve hain olarak. Она сбежала, трус и предатель по своей крови.
Sen ülkesi olmayan bir adamsın. Ты - человек без родины.
Baze ile ilgili olmayan bir sorusu olan var mı? У кого-нибудь есть вопросы, не связанные с Бейзом?
Kalp ağrısı olmayan bir adamdır. Это человек без сердечной боли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.