Beispiele für die Verwendung von "olsun ki" im Türkischen

<>
Şükürler olsun ki seni üzen bir şey yok. Слава Богу, что ничего тебя не беспокоит.
Tanrı'ya şükürler olsun ki bizi terk ettin. Но, слава богу, ты ушел.
Neden bu karınızın işi olsun ki? Почему же этим жена должна заниматься?
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Tanrı ve hilafet ordularıma yemin olsun ki, bunun için öleceksin. Клянусь Богом и своими армиями халифата, ты умрешь за это.
Tanrı geri döndüyse bile neden umurumda olsun ki? Даже, если Бог вернулся, мне-то что?
Eğer seni satın alırsam, neden bu bütün kitaplara ihtiyacım olsun ki? Если я куплю тебя, то зачем мне тогда все эти книги?
Eğer beynini kullanamazsa, ona niye ihtiyaçları olsun ki? Кому она нужна, если не может использовать мозг?
Tanrı şahidim olsun ki, eğer ona tek bir kelime... Клянусь богом, Лорел, если ты ему что-то сказала...
Şükürler olsun ki burada değiller. Слава богу, не здесь.
Tanrı'ya şükürler olsun ki atlattık. Слава Богу, мы справились.
Tanrın şahidim olsun ki. Бог твой мне свидетель.
Neden şehrimiz için tehlike olsun ki? Почему он представляет угрозу для города?
İznime neden ihtiyacın olsun ki? Зачем тебе нужно моё позволение?
Neden birbenbire paraya ihtiyacım olsun ki? Зачем мне вдруг стали нужны деньги?
Bu iki kadın beni sevmiyorsa, neden umurumda olsun ki? Если эти женщины не любят меня, какое мне дело?
Öyle büyük bir çek olsun ki yüzmeye gittiği zaman üstündeki tişörtü çıkartmasın. Настолько большой, что он не снимает рубашку, когда идёт плавать.
Şükürler olsun ki Hunt fark etmedi. Слава богу, Хант не заметил.
Şükürler olsun ki nihayet buraya varabildik. Слава богу, мы наконец-то пришли.
Neden gergin olsun ki? Почему она должна нервничать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.